• All right. So much for the introductory lectures which touch on aspects of the materials that we'll keep returning to.

    好了,这就是导读课程了,我们到了我们接下来要讲的材料的内容。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • so we ended up in like the business part of London and we had no clue where we were.

    最后我们到了伦敦的商业区,我们完全不知道我们在哪儿。

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we left off last time with looking at a bit of coding and teasing you with the upcoming problem set.

    我们上次讲到了查看一些代码,并且给你们带来这下面的习题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's moments like these when that omniscient narrator lives up to its name, that sense of omniscience that we might associate with God.

    在这种时候,万能的叙述者才不负其盛名,这种全能全知让我们联想到了上帝。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And what they said was, look, you can't put this in, we're starting to notice it does some strange things.

    而且他们说,看,你不能放这个进去,我们开始注意到了它会引发一些奇怪的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We've talked about one the main concepts in physiology being homeostasis, that is 'how do you maintain a constant internal environment?

    我们到了生理学的主要概念,内稳态,即如何维持内环境的稳定

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Five things you learnt today, hand in your numbers and the legal forms and I'll see you on Monday.

    今天我们到了五个结论,别忘了把授权书和数字交上来,周一见

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So that's sort of what's going on but it really does affect how we behave, even, in a concert.

    大概就是这样,不过这的确影响到了我们的行为,即使在音乐会上

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • When these two merges are done, we're basically at a stage in that branch where we can now merge those two together, which gives us that, and it goes through the rest of it.

    拿到从那边得到的第二个子列表,这是一个基本情况,合并它,当这两个合并完成后,我们基本到了该分支阶段,这里我们可以把两个合并在一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Some of you might have seen, we had been setting up a number of ways for us to reach out to our customers.

    有人可能已经注意到了我们开通了很多渠道,来与客户接触。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • What we did--the core theoretical framework that we had-- was the mean variance theory, which led us to the capital asset pricing model.

    我们到了投资组合多元化的核心理论框架,即均值-方差模型,之后又讲到了资本资产定价模型

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, I think that Karzai parterner we have and we are all aware the criricize Excuse me. Yeah, Karzai's parterner we have. Everyone is aware the criticism. yeah,yes.

    我认为我们有合伙人,我们都意识到了一些批评,不好意思,我们有合作者,大家都意识到了一些批评和指责,是,是的。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • He says, "These things remind us of the Platonic forms."

    他说,这些东西让我们回想到了柏拉图型相

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For example, one of the experiments we do is measure the magnetic field of current coil, and after we do the experiment, we all have a passive visualization that shows the same experimental set-up, except we add to that.

    比如,我们做的一个实验就是,测量电线圈的磁场,在我们做完实验之后,我们都感受到了一个直观化的过程,它展现了同样的实验过程,只是那是我们加的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • so that helps. Yeah, that's been really interesting and just the, just the whole new kind of literature

    这对学习这门课程很有帮助。这门课程非常有意思,我们在课上学到了一种全新的文学形式。

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • We then promised to move to an emphasis on psychological matters, and finally social and cultural determinants of literature.

    然后我们把重点转移到了心理学,最后还讨论了社会和文化对文学的决定因素。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, that's how we get to the syllabus.

    我们就这样讲到了教学大纲。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Then we read, or at least we think we read, that Satan's spear is small, and then we realize over the course of this reading process that Satan's spear is unimaginable, and we realize that our time-bound mode of knowing is ultimately inadequate to understand anything about the inscrutable truths of eternity: this is according to Fish.

    然后又读到,至少我们认为读到,撒旦的长矛又很小,接着我们意识到了在阅读的过程中,撒旦的长矛实际上是不可想象的,并且我们被特定时代拘束的理解模式,是不足以理解任何,有关永恒的难以预测的真相的:,这是费什告诉我们的道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He seems, in this way, to anticipate what we might think of as the modern welfare state that public assistance be provided, and the poor, not simply depend on the private goodwill of the others.

    如此看来,霍布斯已经预见到了,我们现代社会国家福利制度的出现,穷人不只依靠个人的善意施舍度日,更多的是求助于国家提供的福利保障。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • One's from Burger King and one is from KFC, and when I show these to you-- we'll talk a lot about food marketing in the United States, because if you buy the premise that I laid out a few moments ago, that what we consider food and what we consider to taste good is pretty much a total social construction.

    一个是汉堡王的,一个是肯德基的,在我播放这两个广告的同时,我们要讲下美国的食物市场营销策略,因为如果你买了我之前出的那本提纲,其中讲到了我们对待食物的态度,我们,判定食物好吃与否的标准是种社会意识

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And after the peace process, we moved to the Mola City where my parents had their shops.

    在开启和平进程后,我们到了Mola城,在那里,我的父母经营商店。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you move past the West End, that's when you get to what we call West London.

    如果你走过西区,你就到了我们所谓的西伦敦。

    关于伦敦的全部 - SpeakingMax英语口语达人

  • On 231, just to add to this catalog--we have murdered, abandoned, neglected children--we also have police brutality.

    在231页,就是为了加些内容到这个目录中,我们到了谋杀,抛弃,忽视儿童,我们还读到了警察的残忍,让我看一下231页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then when we got to more of a cellular level, that we could actually understand how our body worked as low of a level as thinking about cells.

    肺怎么工作,我们到了细胞的层面上研究问题,从细胞的角度理解给我们身体,怎么工作就更加有趣了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We said players should never play a strategy that's never a best response to anything, so we threw those away.

    我们到了参与人不应该选择,非最佳对策的策略,应该剔除它们

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And we hope that at the end of the class, every time you're confronted with some technical problem, one of your first instincts is going to be, "How do I write the piece of code that's going to help me solve that?"

    并且我们希望到了期末,每当你要面对一些,技术问题的时候,你们的本能之一将会是:,“我怎么才能编写一个代码,来帮我解决这问题?“

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We've been talking about single cell or some subset of cells and propagating them so that you get a larger population of cells.

    我们到了一个细胞,或者一组细胞进行繁殖以后,你就能得到数目可观的细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This of course brings us to the issue of "gaps" and the role that they play in the act of reading as Iser understands it.

    这理所当然地把我们到了“间隙“的问题上“,以及照伊瑟尔的理解,间隙在阅读中起到的作用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, you might have noticed that we will have spent about 6 and 1/2 lectures just getting to the point where we have only one electron, so we're only up hydrogen so far.

    你们可能已经注意到了,我们已经花了6周半的时间,来仅仅是讲到单电子问题的情形,我们现在只研究氢原子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And what you might have noted is although we described how to make predictions about these properties, I didn't talk too much about what it actually means, what the ramifications of these different properties are.

    而大家可能已经注意到了我们描述了,如何对这些性质进行预言,但是我并没有讲这到底有什么意义,这些不同性质的分支是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定