• And the badness for him isn't just a matter of separation, because that we already had in number one.

    这里的坏处不仅仅是分离,因为在故事一我们就已经经历过分离了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We will never be virtuous simply because we cloistered ourselves or segregated ourselves from any temptation.

    我们永远不会非常善良仅仅因为我们与世隔绝,或是把我们和诱惑分离

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, essentially we're just breaking it up into two parts that can be separated, and the part that is only dealing with the radius, so it's only a function of the radius of the electron from the nucleus.

    所以本质上我们把它写成,两个可分离的部分,这部分,只与半径有关,它仅仅是,电子,到核子距离的函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we reasoned that these two eventually reach some kind of an equilibrium separation which we are using lowercase r to represent.

    我们推导,这两个最终能达到,某种平衡分离,我们用小写的r代表。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The theory doesn't try to explain why they separated. We don't know Perhaps it was disaffection.

    这一理论并着力解释他们为什么分离我们不知道,也许是因为逆反之意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When we separated banking from investment banking, on the theory the investment banking had natural proclivity to get from another folly to do it.

    我们把银行业务从投行分离出去的时候,由于理论上说投行的本性决定了其容易犯错误,决定了其容易犯错误。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • If we want to get at the central badness of death,it seems to me, we can't focus on the badness of separation,the badness for the survivors.

    如果我们想要了解死亡最根本的坏处,我们不能专注于分离和给存活的人的坏处上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We talk about owning our brains as if we're somehow separate from them.

    我们谈及我们拥有大脑时,似乎大脑是与我们分离

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In that case, we took the gene for the Hepatitis B protein.

    在此种情况下,我们将乙肝病毒的基因同蛋白质外壳分离

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the whole publishing industry was very careful to keep those or some, were very careful to keep those separate and how they will be managed. That was called separation of churching state. But when we began publishing on the internet, we discovered a new kind of content which are called community content.

    整个出版产业十分小心,地保持着它们或者其中一些,非常仔细地保持,它们是分开以及如何管理它们,那被,称为政教分离,但是当我们,开始在互联网上出版,我们发现一种,新内容,交错社区内容。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, let's, for example, look at nitrogen. So n 2, we can do the chart here in green, so it's the green dotted line, and what we see is that we have now defined this energy as where the 2 nitrogen atoms are separated.

    那么,让我们举个例子,看一下氮,那么氮分子,我们可以把它用绿色曲线画在这,这是绿色的虚线,可以看到,我们已经定义为零点能,当两个氮原子分离时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let's change our graph where we now have this zero point set as the two individuals hydrogen atoms, and then we see that our h 2 molecule is at the negative of the dissociation energy, or the negative what that bond strength is.

    那么让我们把曲线图中的零点能改到,两个分离的氢原子处,那我们就会看到,氢分子就是负的离解能,或者负的键的强度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We've got of course the very same separation we had in story number one.

    我们看到的是和第一个故事完全相同的分离

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's why I turned more serious even than you did, deeper in the soul, " when the corpse was carried past us The poem is called Separation.

    所以我才如此严肃,甚至更胜于你,至灵魂的深处,当尸体被从我们身边运过,这首诗叫做《分离

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What do we care about?

    以及“我们在乎的是什么“分离开来的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll be doing this in one week, and the disjunction between the two works, this disjunction at least with respect to their treatment of the Fall, should dramatize the nature, or just the enormity, of a lot of the conceptual problems and conflicts that Milton is tackling here.

    我们在一周内都会来做这个工作,将这两部著作分离开来,这种分离至少要尊重他们对秋天不同的理解,应该将自然戏剧化,还是只是极恶,弥尔顿在这里应对的很多观念上的问题和冲突。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定