Congratulations again to those that did well and let's do what we can to get everybody over to the right of that blue line.
再次鼓励那些取得好成绩的同学,让我们做我们能做的来让每个人,过及格线。
Could you tell us what kind of work you've done?
你能告诉我们你都做过哪种工作吗?
You know, we've done a bunch of thermochemistry, and we've kind of seen that the energy of mixing, your energetics don't change too much as a function of temperature.
我们做过很多的化学热力学习题,某种程度上我们发现混合的能量,并不随着能量,发生大的改变。
I know I've done that in my life and so I think it gives a different perspective on finance.
我就做过这样的事情,我认为,这也给我们提供了审视金融的另一个角度
This is boring. In fact, you can do some nice things to prove what is the class of functions you can compute with straight-line programs, and what you'd see if you did that is, it's not particularly interesting.
这很无聊,实际上,你可以通过做一些很有趣的事情,来证明你可以通过直线程序,来做很多功能,但是你也看到我们之前讲过的了,这不太有趣。
We did a study using the Framingham data ourselves several --some years ago where we were interested in the issue of weight cycling.
几年前我们用弗明汉研究的数据做过研究,我们对体重循环这个问题很感兴趣
We won't come back to it at least for the moment, but you see that it's mercifully short, and as time passes we will do some rather interesting tricks with it.
至少我们这节课用不上,看,这篇故事很短,过一段时间我们会针对它做一些很有趣的练习。
I mean it wasn't terrible, it was sort of a precursor to what people are trying to do It flopped miserably, but I'm glad we did it.
其实也没那么糟糕,它就是个先兆,预示了现今人们,很悲惨它失败了,不过我很高兴我们做过。
So, by no means is it a part of what we've done in the past.
所以这并不是,我们曾经做过的事情。
It used to be thought before people were very careful- we know that they do every terrible thing in the world in the Peloponnesian War.
人们谨慎行事之前曾考虑过,我们知道他们在伯罗奔尼撒战争中,做尽了世上的恶事
And finally, there's a new situation and no model of how to behave.
最后,如果这个实验没做过,我们就没有行为模式可以借鉴。
It's absolutely constitutive of the ideal of freedom, of our freedom; because if we don't try everything, if we don't give ourselves an opportunity to decide for ourselves, then, of course, someone will invariably be making those decisions for us.
它也构成了自由的理念,我们的自由;,因为如果我们不是尝试过所有东西,如果我们不给自己做决定的机会,当然,总是有人会帮我们做决定。
And we said last time we want to do two things.
上次我们说过我们要做两件事。
We played that game last time, right?
我们之前这样做过,对不?
Why is it that when we see these law partners, or medical partners, or whatever it happens to be, or students together on a homework assignment, why is it we tend to get inefficiently little effort when we start figuring out the strategy and working through the game?
为什么这些律师事务所的律师,医疗合伙人或者其他类似的机构,还有一起做作业的学生,当我们研究过这些策略和博弈后,为何这样的组合往往是收效甚微的
The examples we've done so far have been pretty straightforward, so we haven't needed to use formal charge to make this kind of decision.
我们之前做过的例题,都是非常简单直接的,因此我们还不需要,用形式电荷来做这种决定。
But you haven't done it with the kind of discipline and rigor that we're looking for here.
但你们从未在严苛的纪律下做过,我们在这里要的就是这种严苛。
That is a little bit that expose to you what we have done.
这就是我向你们展示的,我们做过的事情。
Well, we play with it, the way I've been playing with it and compare the results to some set of real data.
好啦,我们来试一下我们之前也做过,就是用我们得到的结果和实际结果相对比。
That we looked at before.
我们之前也做过。
Well, as Carl Sagan would have said, there are billions and billions of tests we would have to do. Or maybe it's billions and billions and billions. Pretty impractical.
好,就像Carl,Sagan,说过的,我们得做十亿个十亿测试,或者可能是十亿个十亿个十亿测试,很不切实际,很难想象出一个。
Like how can you possibly figure that out with actually compelling a machine to do it for you and sure enough we chatted for a few moments, I kind of gently pointed out well it's kind of like problem 7 last year.
就好像去逼计算机为你做这件事,就能解决问题一样,我们确实谈过这个问题,我委婉地告诉他,这种情况与我们去年讲过问题7类似。
Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
So let me expand on that very slightly, and again we did this last time but I want to do one more time. I have to be careful about how I'm actually implementing a list.
我们之前做过了一次,但还是再做一次吧,我得小心的在列表中执行,例如在这个例子中。
We asked people whether they had a perception of excitement directly and in Los Angeles, in 1988, 54% said yes; whereas, in Milwaukee only 21% said yes.
我们做过调查,询问人们是否切身感受到房价飚升,1988年54%的洛杉矶人说有,但是在密尔沃基只有21%的人这样认为
We've done some research on this in the past and found that men and women differ in the response to that question, and of course, the level of stress matters and even the type of stress people are feeling.
我们曾经就此做过一些研究,发现男人和女人对该问题的回答不一样,当然,压力的程度会有一定影响,而且人们所面对的压力类型也会有影响
We already did that. OK, dH/dT constant pressure is Cp. That was easy one.
我们已经做过这个计算了,好的,在恒压,状态下的偏H偏T就是Cp,这个很简单。
First, I'm going to do a sanity check strlen so we've used string length, strlen, before.
首先,我先做一个检查,我们以前使用过字符串长度函数。
Now we've seen Milton do this before.
我们看到弥尔顿此前也这么做过。
应用推荐