• And this is because we could effortlessly produce and understand sentences that no human has ever said before on earth.

    这是因为我们可以毫不费力地创造和理解,那些世上从未有人说过的句子

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and because... you know, never before have we seen this level of interconnectedness

    这种水平的互联性是我们之前从未想过的,

    关于全球化 - SpeakingMax英语口语达人

  • He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.

    我们都习惯走去上班,不是真的一起去上班,我们从未碰面,但我总觉得和他很亲近

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We banned that drug and I haven't heard anybody saying that that was a wrong decision, that we should allow pregnant women who want to sleep better to take a drug that will mean their children are born without limbs.

    我们禁止了这种药物的使用,但我们从未听说,有人认为这是个错误的决定,也从未有人说,我们应该允许,失眠的孕妇使用这种药品,即使她们的孩子可能从出生就没有四肢。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We prove things in mathematics that have never been proven before or we find new ways to prove these theorems or what have you and we can be creative.

    我们用数学去证明从未被证明过的事物,我们探寻新的方法去证明那些定理,或其他诸如此类,总之,我们具有创造力

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is those aspects of a text, the way in which those devices of a text that call themselves to our attention, are new: that is to say, the way in which they shake up perception through the fact that we're not used to seeing them.

    他是文本的一个方面,是文本用于,吸引我们注意的一种工具,非常新奇:,也就是说,它们用我们从未见过的方式,去描述事物。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And there's some syntax we haven't seen before.

    这儿还有一些我们从未见过的语法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • as far as it comes to, you know, where products come from, where products go and that sort of thing. But I mean,

    我是说,像此类产品的发明,用途等等,我们从未想过。

    关于全球化 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, when we were building Square, we realized that, "Wow! The receipt is something that has never really been designed or looked at. I go up to a coffee store and I hand them my credit card. I say, "I want a cappuccino." I hand them my credit card.

    所以当我们建起Square时,我们意识到,“哇!这种入款方式是从未被设计和,看过的,我去咖啡店,拿出信用卡,说,“我要一杯卡布奇诺,“,我把信用卡递给他们。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Now, assuming that we trust the government-- I think the U.S. Government has never defaulted on its debt-- we'd take that as a riskless return.

    假设我们信任政府-,假设美国政府从未拖欠债务-,可以把它当作无风险回报。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Probably nobody After all, Larry never even exists ? How can we feel sorry for Larry?

    也许没有人,毕竟,Larry从未存在过,我们怎么可能为Larry感到遗憾?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But you haven't done it with the kind of discipline and rigor that we're looking for here.

    但你们从未在严苛的纪律下做过,我们在这里要的就是这种严苛。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Home prices are falling at the highest rate we've ever seen. I have my own index s Case-Shiller indexes the Standard & Poor's Case-Shiller indexes and we announced our indexes yesterday.

    房价正在以我们从未见过的速度下跌,我有自己的一个指数,名字叫The,Standard&Poor’,而且昨天我们公布了我们的指数。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定