• Now men will go content with what we spoiled, Or, discontent, boil bloody, and be spilled.

    现在人们也许会我们的破坏得意洋洋或者大发牢骚,也许血液沸腾,飞溅。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If you're really into it and you're at MIT, maybe you want to know the wavelength of these average fastballs. So, let's go ahead and look at that.

    如果你真的深入到这个问题中去,而且你在麻省理工学院,也许想知道这些快球的波长,所以我们继续来看这个问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Third question that might interest us, that does interest us, is this: If it survives, how long does it survive?

    第三个问题我们也许会感兴趣,我们肯定感兴趣,那就是,如果灵魂活下来,它活多久

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe we can go to the mechanics of it, in case someone who's watching TV... "turn off your TV and meditate now."

    也许我们能谈谈具体的一些技巧,也许有些观众。,关上电视,开始冥想“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Maybe you want to say, "You can't argue with that; we have to accept that.

    不过你们也许会说:,“这是我们必须要去接受的;,没什么好争论的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That may actually work that way, but our theory says no, you always want more.

    也许实际上那样,但是我们的理论说,不,不,你总是希望得到的更多

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Who knows? Maybe we'll try on some other occasion, but for the moment I think you can see that in making remarks of this kind about a text one has shifted the attention from meaning to structure.

    我们也许会在以后讲到它,谁知道呢,但是我想你们应该已经看出来,我们的重点已经从内容,转移到了形式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • First is the body mass index, you're going to see this a lot and you--some of you probably know about it already because it's out there in the popular literature.

    首先是体重指数,我们经常碰到这个概念,你们也许已经知道这个概念了,它经常在科普读物中出现

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It hurts in the long term and therefore, we need to change it rather than the constrained vision-- people who said, "We may not like it, but it is what it is.

    长远来说是有害的,所以,我们需要改变它,而认为本性受约束的人-,他们说,“我们也许不是那样,但本性难移。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Actually, let me start by saying I'm going to distinguish two broad families of characteristics we might appeal to.

    我首先来,区分一下两个不同种类的特征,我们也许会用到它们

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • if we had a dualist explanation with some details really worked out, maybe we'd have to say, "Look, this is the better explanation."

    如果我们拥有一个,既可行又详尽的二元论解释,也许我们说,看哪,这才是更好的解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe the company has a $15 equity price $14.8 and will be short $.15 of the equity, which we'll try and keep all the way down.

    也许这个公司有价格为15美元的股票,我们使其价值持续低于,并且努力保持这种状况。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well part of it is that we get very-- We get a sort of jealousy of these people because why should someone have billions of dollars?

    我们也许会有点...,我们对这些人有一种仇富的情绪,为什么有人成了亿万富翁

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • we might start by asking, what reasons do we have to believe in anything?

    我们也许开始怀疑,我们凭什么相信其他所有事物存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But at this point,you begin to wonder, maybe we just need to learn to live with it.

    但在这个点上,你想,也许我们就要学接受这个现实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, for example, we'll spend whatever it is, maybe a week and a half talking about the nature of personal identity, two weeks.

    所以,举个例子来说,我们无论花什么,也许一个半星期谈论,个人身份的本质,二个星期。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,maybe the explanation is, although we give lip service to the claim that we're mortal, at some more fundamental level,we don't truly believe it.

    也许这个的解释就是,纵然我们口头上说我们死,在某些最根本的层面上我们其实并不相信。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We might wonder,just when should we say the body functioning really does start?

    我们也许会想,身体是什么时候开始运行的呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But dualism doesn't so much offer the explanation typically as just say, "Well, maybe we'd be better off positing something immaterial."

    但是二元论还没有给出,这样的解释,也许我们假设非物质的存在好一些

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For our purposes, I think that won't be crucial, and so I'll sometimes talk about this set of abilities without actually having a canonical list.

    但鉴于课程的目的,这点并不在我们的讨论重点之内,所以我也许偶尔提及人的这些能力,但并不把它们详尽地列举出来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's why we wish--maybe some of us believe, but at the very least the rest of us, many of us hoped--there were souls, so that death wouldn't have to be the end.

    这就是为什么我们希望,也许我们有人相信,但我们之中其他人,我们中的多数人希望有灵魂的存在,那样死亡就不是终结了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, if that's right, and if we then realize that there's nothing I can do about the fact that I'm going to die, then perhaps some of the sting, some of the bite, is eliminated.

    如果那是对的话,如果我们意识到,我们无法改变我们死去的事实,那么也许有些刺痛,有些痛苦便消除了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It doesn't actually have an electron in it, so we don't have to worry about whether it's very high in energy or not, we don't care that it's high in energy.

    也许会想,为什么我们不杂化这个2py轨道,它里面没有电子,所以我们不用管它的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, they would probably agree that we'd do some risk-sharing, right?

    也许会达成共识,我们来分摊风险,对吧?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Still,maybe we'd say,yeah,the people have been taken over.

    也许我们说,这些人的肉体被夺取了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we'd say to ourselves,wouldn't we,somehow Napoleon has been reborn or reincarnated, taking over,by some sort of process of possession, the body of the former David Smith,but now it's Napoleon.

    所以我们说,也许拿破仑转世重生了,通过某种夺舍方式,占据了,曾名为David,Smith之人的肉体,但现在他是拿破仑了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If this happened frequently enough, instead of just a little science fiction story like with the David Smith case, maybe we'd say,yeah,possession is one of these things that needs to be explained.

    如果这种事情频繁发生,而不是像David,Smith案例般的科幻故事,也许我们说,没错,夺舍是一个亟待解释的事态。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定