In making this point, Milton has just made us, I think, almost utterly unwilling to effect this justice that he himself has called for.
在这个论点中,我认为弥尔顿让我们,几乎完全不情愿地影响了这个审判,这个他说需要的审判。
But in our collective cultural consciousness, if there is a such thing, whether we like him or not we tend to think of John Milton as powerful.
如果说我们有一种集体文化意识的话,在这个意识里,不管我们喜不喜欢米尔顿,我们都会认为他是强大的。
I think also what we're trying to build was not just this for America's sake, but I do think that we have the potential of offering an example, of how to do this well.
我还认为我们正在努力建造的,不只是为了美国,我真的认为我们有潜力,做好这件事,树立榜样。
And the reason that they're the least sheilded is because they can get closest to the nucleus, so we can think of them as not getting blocked by a bunch of other electron, because there's some probability that they can actually work their way all the way in to the nucleus.
它们最不容易被屏蔽的原因,是因为他们可以更加接近原子,所以我们可以认为它们,最不容易被其它原子阻挡住,因为它们有一定的概率,离原子核非常近。
Constant. Ooh, constant says, no matter what the length of the list is, I'm going to take the same amount of time.
这个算法用的时间是相同的,我不这么认为,如果我们创建一个十倍于以前大小的数组。
I guess it is that we care about each other and we don't want people to suffer alone.
我认为正是因为我们彼此关怀,不愿有人独自承受风险。
But that means, if we think something's missing, we then have to ask yourselves, ? what's missing?
但是,如果我们认为它不完美,那么我们必须问问自己,到底缺少了什么东西?
But I also have a weakness for the less common mental disorders that I think tell us something really interesting about mental life.
但我对那些不太常见的心理障碍,也并不是非常了解,不过我倒认为这些不常见的心理障碍,却向我们展示了心理活动有意思的一面
I don't think we're meant to feel much for Hoover Shoates here.
我不认为我们会同情胡福-硕茨。
So they and I would both talk to people who think: "No, we should be realistic.
所以我和他们都会试图说服这样一些人,这些人认为:,不,我们要现实。
One of the things, by the way, that Eikhenbaum does in passing is remind us that we should be on our guard against thinking that sound is onomatopoetic--that is, that it reflects the meaning of what it's talking about.
艾肯鲍姆在书中提到,他特别提醒我们,不应该赞同拟声现象,拟声就是认为声音能反应它所表达的意思。
No, I don't think we really know but it's definitely not an apple.
不,我认为我们并不知道,但它绝不是苹果。
The Roman Catholics decided, "No. We're going to keep these documents,also."
罗马天主教教徒认为,“不,我们要保留这些文献“
Based on what we've covered here I don't think you deserve something like that.
基于我们已经讨论过的要点,我不认为那是他们应得的。
Why should citizens of one state, namely one's own have any moral priority over the citizens of another state when, again, we don't know them and we may well be mistaken in our assumption ? that they are enemies or friends?
为何一国的公民,即为何某人能拥有,凌驾其它城邦公民的道德优势,尤其是我们根本不了解他们,我们可能误将他们,错认为是敌人或朋友?
It's folly to think that we have about us protective spirits who might actually keep us from harm.
认为真的有神灵在周围,庇佑我们不受伤害是愚蠢的。
Now I take it the dissertation can be read without knowing that, and the science is fine.
我认为我们在读他的论文是,在不知道他信仰时,他研究的科学并无不妥。
One way that is I think not terribly important but I think is interesting in view of what we've just been saying about Hirsch and another way that's absolutely crucial that we've implied already and to which we need to return.
第一点我认为它不重要,但是,考虑到我们讲过的关于赫施的内容,它很有趣,另一点很重要,我们已经提到过了,并且需要再倒回去讲一次。
Now, I think in certain circumstances it becomes necessary to overlook that unjustness, perhaps condone that injustice as in the case of the cabin boy being killed for food.
我认为在某些情况下,我们需要忽视这种不公平,容忍这种不正义,例如在救生艇里被当作食物的男孩。
My point here was only to say we shouldn't be so quick to think that we have to believe in the existence of a soul in order to explain our having free will.
我的观点不过就是说我们不应该这么草率地,认为我们不得不相信,灵魂的存在,从而解释我们有自由意志
If there's a group, responsibility to help decreases and this is captured in different ways but the main idea is we all think someone else will help so we don't. There's a diffusion.
如果是一群人,帮助的责任就会分散变小,这体现在多个方面,但最主要的想法就是我们都认为别人会帮助,所以我们就不帮助了,责任被分散了。
now we're not just talking about 1 photon, 1/2 let's say we shoot them all at the same time at our metal, each of them having some energy that's let's say 1/2 the work function. So, just to take a little bit of an informal survey, who thinks here that we will have an electron that is ejected in this case?
我们现在不仅仅讨论一个光子,它们所具有的能量是功函数的,我们在同一时刻把它们打到金属上,我们做一个不太正式的调查,谁认为这种情况下,一个电子会被打出?
I don't think either of us are thrilled with the text, it's the best we've probably found for Python, it's OK. If you need it, it's there.
我不认为我们俩对于这个课本很满意,这是我们能找到的,最好的版本了,还不错,如果你需要它,就在网站上。
And there're those philosophers who think that's exactly the right way to think about it, and those philosophers who think no no that's misleading.
有些哲学家认为,我们应该这样思考问题,但也有哲学家认为,不应该这样,这是误导的。
If it's got Napoleon's memories,beliefs,desires,goals, and so forth and so on,wouldn't we say it's Napoleon?
如果他有拿破仑的记忆,信念,欲望,目标,诸如此类的东西,我们难道不认为他是拿破仑?
But we don't think anywhere in the world there's any society that's perfectly just.
但我们认为世界上无论哪里,都不存在完全正义的社会
But I don't think we're in that situation.
但我不认为我们处于这样的境地
Early in the course, in fact I think next week, we will discuss, no, later on in the course, in the middle of the semester, we will discuss an amazing case of Phineas Gage.
在这个课程的初期,实际上我认为下周我们就会讨论到,不,应该是晚些时候,大概到期中吧,我们就会讨论到一件关于,菲尼亚斯·盖奇的令人惊奇的病例
He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.
他理所当然地认为,自己是所有思想者中最理性,最有条理的,他提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?
So although I'll be largely talking from the perspective of the physicalists If you haven't become convinced of the physicalism so at least explore what will we say about death if we've decided that people are basically just bodies.
所以虽然我会经常,从物理主义的角度讨论,但如果你不信服物理主义,至少也探究一下如果我们认为,人仅仅是肉体,我们会如何看待死亡。
应用推荐