We also, therefore, have no sense that God is imminent in nature or tied to natural substances or phenomena.
我们也不知道自然中神灵将要诞生,或者是与某些自然物质及自然现象有关。
I mean, they have no idea how hard we work, and look at this gigantic split infinitive, to dramatically help.
他们不知道我们有多么努力地工作,注意到这之间的巨大鸿沟,会有很大的帮助。
People's expectations were so high we didn't know if what we were publishing was going the meet those expectations.
我们不知道该网站,能否满足人们的期望,好消息是我们再一次。
We've had a great deal to do with it, but of course we still haven't the slightest idea what it is.
我们花了很大的功夫来接解决这个问题,但我们仍然一点都不知道语言是什么。
We don't know what it's like to be dead, because every time we try to imagine it, we fail.
我们不知道死亡是什么样的,因为每次我们想象死亡,都无果而终。
If you don't have the units, then if you say the answer is 19, then we don't know what it means.
如果没有的话,比如你的答案是十九,那我们就不知道这是什么意思
At first it might be counter-intuitive because we know the probability density at the nucleus is the greatest.
起初我们觉得这和直观感觉很不相符,因为我们知道在原子核,出的概率密度是最高的。
We didn't know the god was there, and we didn't know he was underground until Milton tells us that he's coming up now.
我们不知道这位神在那儿,直到弥尔顿告诉我们,直到弥尔顿告诉我们我们才知道他隐匿在字里行间,才知道他会出现。
Often,we just don't know how it got it, and it just happened because somebody just said, "It's authoritative. It must've been written by an apostle."
我们通常都不知道它是如何来的,它已经成了事实,因为有人说,“它具有权威,肯定是由一位使徒所写“
apart from Starbucks and Pete's, "I don't know, we made $300."
除了星巴克和彼得斯,别人都会说“我不知道,我们赚了300美元。“
It's that passive sense: "There was talk." Who's talking? We don't know.
这里用了被动语态,有传言说,谁传的,我们不知道。
And,as Chateaubriand said,the writer, "I don't know what we must believe but we must believe in something," and he gets down on his knees and prays.
如作家夏多布里昂所言,"我不知道我们能相信什么,但我们必须相信点什么",然后他屈膝跪下开始祈祷
We don't know how long it takes to do x 2.
我们不知道要多长时间。
Just a couple of months ago London seemed to be soaring and now suddenly there's this pessimistic atmosphere because we don't know what's going to happen in London.
仅仅数月之前,伦敦房价还一路高歌,忽然之间市场一片愁云惨淡,我们不知道伦敦的未来状况
And we didn't know if anybody would show up.
我们不知道是否有人报读。
We don't know what makes us laugh.
我们不知道是什么引起我们笑。
It's referred to as a kapporeth: we don't really know what this word means it's traditionally translated "mercy seat," ] I think that's how the JPS might translate it.
它指的是一个叫做kapporeth的东西,我们不知道它,真正意味着什么,通常我们都叫它“约柜上的金盖“,我认为这个译本翻译自,犹太人出版学会。
Resolution and closure, then, is mature object choice and in a certain sense there, too, it's a push forward, but we don't quite know toward what.
决心和结果才是,成熟的选择,它带着生命向前进,但我们不知道会去哪。
So in the fourth stanza we as readers have no idea where we are or when it is the speaker of the poem imagines himself to be speaking, and it's at this point that something quite strange happens.
所以作为读者,对第四段我们不知道,自己在哪,诗的代言者在哪,什么时候想说话,而且就是在这时非常奇怪的事情发生了。
We didn't have a clue back then how to explain life in material terms.
在那个年代,我们还不知道如何从物质的角度去解释生命
It's here although we didn't know the god was there.
他在这儿,但是我们谁都不知道。
We don't know how to measure that either; do you agree?
我们不知道如何去测量它,是吧
Anonymous means we don't know who wrote it.
匿名的意思是我们不知道是谁写的。
We don't know what the force of the spring is.
我们不知道弹簧的力多大
And the answer is don't know. Can't tell.
答案是我们不知道。
We don't know what force it exerts.
我们不知道它会产生多大的力
And the answer is don't know.
答案是我们不知道。
The answer may be don't know.
答案我们不知道。
But we don't know the mass, right?
但我们还不知道质量,对吧
It's important... I think this is the crucial point... that when we say a person is just a body, we don't understand that to mean... the physicalist doesn't mean that as-- a person is just any old body.
有个重要的一点...,我觉得这是最关键的一点,就是当我们说人只是个肉体时,我们不知道这意味着...,物理主义的意思不是...,人只是随随便便的某种肉体
应用推荐