• It could be purely instrumental but it's called "Buy a song," But we don't want to use that sort of parlance.

    可能买的是纯器乐,却被称为"买首歌",但我们不想用那种说法

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You know, we don't want it to be. We like our rights in America.

    我们不想要太多警察。我们享受在美国的权利。

    关于旧金山的热点 - SpeakingMax英语口语达人

  • We don't hike and when we get stuck, we don't want food, we want our table of integrals.

    我们不登山,而一旦我们被困住了,我们不想要食物,我们只需要一张实用积分表

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The Corinthians are free; they will be violating no law or sacred bond if they say, sorry we really don't feel like doing that.

    科林斯人可以自由选择,帮还是不帮,如果他们说对不起,我们不想帮忙,他们没有违反任何法律或某种神圣约束

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We don't want you to feel inadequate when you're simply inexperienced.

    我们不想你们仅仅因为缺乏经验,而觉得自己不够格。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We don't want to have a bunch of short stories strung together.

    我们不想讲一堆小故事,绑在一起了事。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Congress said, finally--I think wisely--in 1986, that we don't want to create rules that encourage people to do a different sort of business just to evade taxes.

    最终,国会在1986年明智地提出,我们不想制定法规,鼓励人们仅仅为了避税,而尝试不同的赚钱方式

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The story "bad to good" is the kind of story we want for ourselves, while the story "good to bad" is the kind of story we don't want for ourselves.

    由坏到好“的故事“,我们都想要,“由好到坏“的故事“,我们不想要。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, what kind of--I don't want to give everything away-- but what kind of themes do we have in a course like this, what have I forgotten about? Oh me.

    所以,什么样的,我想在还不想都说出来,我们这种课都有什么样的主题,我还有什么没说,我自己

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now many of us are not investors or at least would like to avoid investing with myself included But in the most, this is the most ubiquitous economic decision out there.

    我们中许多人都不是投资者,或至少像我一样不想涉及到投资行业里面,但在大多数情况下,这却是经济决策中最普遍的。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • But yet, we don't want to admit that.

    然而我们不想承认事实。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.

    吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They come so instinctively and easily it's difficult, and sort of unnatural, to step back and explore them scientifically but if we're going to be scientists and look at the mind from a scientific perspective we have to get a sort of distance from ourselves and ask questions that other people would not normally think to ask.

    他们来得如此本能,容易,这是困难的,有某种超自然韵味,退后,从科学角度研究他们,但如果我们打算成为科学家,从科学角度,看待心理,我们需同我们自身保持某种距离,问问题,问其他人通常不想问的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Like what the heck have we been spending our time for-- our time on with Bubble Sort and with Selection Sort and in fact there's plenty of other N squared sorts that we're not even gonna bother looking at.

    真见鬼,我们竟然在-,冒泡排序和选择排序上花时间,而事实上,还有很多我们根本都不想考虑的,复杂度为N平方的排序方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We're Coca-Cola and Pepsi, so we really don't want to have to bring the mafia in, Although maybe we do, I don't know.

    我们是可口可乐和百事可乐公司,我们不想将黑手党卷进来,可能也希望他们介入吧,谁知道呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Okay. So here we're going to go-- The gentleman in the orange shirt-- I hate to do this to you but we've got thirty seconds.

    好的,接下来我们要,那个穿橙色衣服的先生,我不想这么对你,不过我们只有三十秒了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we didn't want to go and be in a lot of snow

    我们不想去一个有好多雪的地方,

    洛杉矶VS圣地亚哥 - SpeakingMax英语口语达人

  • to the process whereby the heavenly angels not only eat food but they also digest it; and Milton lets us know, whether we want to know or not, how those angels actually excrete the food they have taken in.

    去描述天堂的天使不只吃食物而且要消化它的过程,弥尔顿让我们知道,不管我们不想,这些天使怎样排泄出他们吃的食物。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And again, I'm not gonna go on and on about this point, it worth noticing that even if you do believe that soul exist, nothing stops you from accepting the body theory of personal identity.

    重申一下,我不想一直,讨论这个问题,我们得明白,即使你相信灵魂的存在,你也可以同时接受,人格同一性的肉体存在论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And actually, if I don't want to clobber, as we say, overwrite the value of my variable, ; I could declare another one and store the return value in Y; Y so now I have two ints in memory; X and Y, 3 one with two, one with three.

    实际上,如果你不想彻底清除,像我们说的,覆盖那个变量的值,我可以申明另一个变量Y,并在Y中保存那个返回值;,现在内存中有两个int数,X和,一个的值为2,一个为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. If you flip to the second side of your handout, you'll see that I have a piece of code there, that does this-- let me, ah, I didn't want to do that, let me back up slightly- this is the algorithm called search.

    你可以看到实现这个功能的代码,让我,额,我不想这么做,让我们回来一点,这就是命名为search的算法-,我们来看看这个算法吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But we get tired of saying that long expression, so we're going to call that a Newton, right?

    我们不想说得这么复杂,所以把这个单位称为"牛顿",对吧

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • There are certain desires we'd rather not know and we have ways to hide them.

    有些欲望我们不想承认,我们会设法将这些欲望隐藏起来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But we said earlier that, you know, we're going to get - to the point where we want to have a lot of pieces of -- a lot of variables in memory, maybe 140,000 dictionary words for some future peace set, but we don't want to enumerate line by line by line 140,000 variables.

    但是我们之前说过,你们知道的,我们将获得,有很多块--很多变量的内存的指针-,可能有140,000个单词的集合,但是我们不想一行行地列举,140,000行变量。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We don't want it to be about a person.

    我们不想让故事只针对某人。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Now,I don't in any way want to belittle the importance of the pain and suffering that happen for the rest of us when somebody that we care about dies.

    不想我们在乎的人过世时,我们所经历的伤痛进行贬低。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • we don't want to eliminate inequality.

    我们不想完全消除不平等。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean one way to describe this in a non-technical, non-Freudian way is, there are certain things about ourselves we'd rather not know.

    用并不专业的非精神分析的话语来表述,就是我们不想知道某些事情的存在。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • 66 I'm sure it would be very amusing if I fell, but I'd rather not.

    但我可不想我们用13除以。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Most of us, when we think about this, find ourselves wanting to say, no, we wouldn't want to have a life on the experience machine.

    想到这个问题时,我们中大多数人,都会想说,不,我不想在体验机里生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定