We should be going to 55 minutes after the hour, so I have something to share with you.
我们上了一个小时55分钟了,我有些事要和你们分享。
I think we're taken aback here. We're taken aback by the rude interruption in the otherwise seamless flow of the poet's lament.
在这点上我们被震惊了,被这种粗鲁的打断深深震惊了,否则诗人的悲叹将会天衣无缝的流畅通顺下去。
So, step five tells us to add 2 electrons between each atom, so we add two there.
那么,第五步告诉我们在两个原子之间放上两个电子,因此我们在这放上两个。
And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.
而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。
In terms of primitive data, what we saw were two kinds: Right?
在基础数据方面,我们上节课学了两种类型对不对?
We talked about mitosis last time; it's described more completely in the chapter, where two cells are formed from one.
我们上节课说到过有丝分裂,在那一章里更详细的阐释了,细胞是怎么由一生二的
But the kind of exercise we did last time is a useful exercise for those of you who are Econ majors.
但是我们上节课做的练习,对经济学专业的同学是非常有用的
You know, we've done a bunch of thermochemistry, and we've kind of seen that the energy of mixing, your energetics don't change too much as a function of temperature.
我们做过很多的化学热力学习题,某种程度上我们发现混合的能量,并不随着能量,发生大的改变。
In American history our reform crusades have usually had to do with one of several objects or purposes or problems.
在美国历史上我们为理想而进行的改革,通常与如下几个目的,或意图,或者问题之一有关联
There are also all kinds of paradoxes and subtle puns and ironies, and in section where you'll be doing a lot of your close reading work, those are some of the things that will be drawn to your attention.
里面有各种悖论,微妙的双关语,明讥暗讽,在课上我们将会做很多精细的阅读,而那些就是你们应该注意的地方。
Because if we recognize that there are things in the world which have intrinsic value and importance and what we call beauty.
因为如果我们承认世界上有这么,我们称为“美“的东西,其本质上就无价且珍贵。
Modern poetry, as we study it in this class and, I think, as you see it in this anthology, is an international phenomenon.
我们课上学习的现代诗歌,你们在诗集中可以看到,我认为是一个国际现象。
So let's return now to the question, "How might we argue for the existence of the soul?"
现在让我们再回到这个问题上,我们怎样论证灵魂存在
We tend to like people who we're close to physically, who we are physically and spatially close to, who we spend a lot of time with.
我们倾向于喜欢离我们近的人,身体上空间上离我们近的人,经常和我们相处的人。
But in this class we're gonna approach it in a completely different way, and learn a lot more about the film that, things that Hitchcock put in there.
但在这堂课上我们将要,从一个完全不同的角度来看这部电影,并从中学到很多希契科克,倾注到里面的东西。
Remember what we did.
回忆一下我们上节课的内容
We're also happy to say we're not quite at 50% yet, 38% but the proportion of women in CS50 is now up to 38%, which is its highest level in 21 years.
我们非常高兴的说,在CS50课程上我们虽然没有50%的女生,但现在已经达到了,这是21年来最高的比例。
Because we've just sat in lecture and you've told us we're not being rational if we pick a high number.
因为我们刚刚上过课,你告诉我们选大数的人是不理性的
Last lecture, you might have thought this was a SHASS class, it's not like a philosophy class, and it was important to set the stage for what we're going to talk about, but we talked about very high level things.
上一节课,你们可能认为,这课没什么意思,这可能不太像一门哲学课,为我们所要讨论的去做好准备,是很重要的,我们上节课讲的是一些比较高层次的的东西。
So, we can actually kind of visualize what we would see if we were looking at a photoelectron spectrum.
实际上,我们可以在一定程度上想象出,我们在光电子谱上可以看到什么。
As we saw in the last lecture, the elder brother holds an entirely different theory of chastity, and of course, it's a lot more optimistic.
我们上一讲中看到,年长的哥哥对贞节有完全不同的看法,当然那是乐观许多的。
For the sulfur, we start off with 6 valence electrons, minus 4 lone pair electrons, minus 2, taking in account our bonding electrons, so we end up with a formal charge of 0.
对于硫,我们从六个价电子开始,减去四个孤对电子,再减去二,算上我们的成键电子,因此最终我们有零个形式电荷。
So let's turn our attention to a new topic, which is thinking a little bit about the periodic table, and also talking about periodic trends.
我们的新主题上,我们将会讨论一点关于元素周期表的知识,同时也会讲一讲周期性规律。
So these are just the pictures that we saw last time.
这是我们上节课见过的图像。
This is one of our summer students from this past summer, who is also premed.
这是我们上学期四个夏季学生中的一个,也是医学预科。
So, when we're talking about the idea of electronegativity, essentially what we're talking about is the ability for an atom to attract electron density from another atom.
那么,当我们在讨论电负性这一概念的时候,本质上我们讨论的是一个原子的吸引能力,用来吸引另一个原子的电子密度的。
Essentially we're not going to see this, it's 9 kilojoules per mole.
本质上我们不会看到它,它等于9千焦每摩尔。
This is one example that, without fail, people would say is a marvel of medicine and bioengineering, but that it's still something to keep track of.
刚才就是一个例子,在技术上我们并没有失败,人们也会称赞医学和生物工程的神奇,但仍然需要注意可能发生的情况
We talked about division last time.
我们上节课说过了细胞分裂
应用推荐