• And I think there is all sorts of different ways to learn that outside the classroom that complement the classroom. -Yes.

    认为,从许多事情中,我们都会了解到,正是课外活动,丰富了课内的学业。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it was good. I kind of got to know my own heritage and my own land.

    所以去伦敦上学很好。可以了解我们的祖先和国家。

    英国与美国的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • I know it's boring, but we need to do it so you know what the ground rules are.

    知道这很无聊,不过为了让你们了解规则,我们必须得做这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, I think we recognize it all the time, and we recognize it all the time by the way in the writing life.

    觉得我们一直,都了解它的存在,了解的方式主要是通过写作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Today, if you read the newspapers tomorrow, you'll read--we're trying to do the same thing at Motorola and if you bother to read The Wall Street Journal tomorrow or maybe The Times, I don't know you'll see a little bit of what we're trying to do there.

    在当今这个时代,如果你明天读报纸,你就会读到我们正在试图对摩托罗拉公司,做和我们刚才所说的同样的事情如果你们不嫌麻烦,读一读《华尔街日报》或者《时代周刊》,也不知,道你想读什么,你会了解一些我们正在做的事情。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want to show you another way to get a sense of these energies.

    想通过其它的方式,使我们更好了解这些能量的形式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That is true of all of human societies that we know anything about down to the earliest possible exception, I suppose; well, it depends what you think is earliest.

    确实,在所有我们了解到的,人类社会中,想"最早的"可能除外,当然,这取决于你是怎么理解"最早的"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And this is one of the questions which I'm going to deal with in the next couple of lectures but before I get to the theory of social psychology I want to talk about an individual difference.

    而这其中一个问题就是,会在这两节课里讲的,但首先我们了解社会心理学的理论,想讲一个个体差异。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We will need to stay in the same room and I want to know you better.

    我们需要待在同一个房间,所以想更好地了解你。

    It's important 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And henceforth I'm gonna start calling these tools, these monickers that I can use as building blocks in my own program, it's gonna be called a function as we'll see.

    从此以后,将在的程序里把这些工具,称为我们可以用来写代码的组件,在自己的程序中,我们了解到它被叫做为一个函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And in a sense I want to say she knows more about love than many people do.

    在某种程度上,想说,它比我们都更了解爱。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • What is it you have to know about this object that was thrown, I claim, is the initial location of the object and the initial velocity.

    关于这个物体,我们需要了解什么,要强调的,就是这个物体的初位置和初速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So that were clear from the outset: where we are coming from,where I am coming from, and also so that we can build the foundation of the course.

    下面这些问题非常明确:,我们从哪里来,从哪里来,了解这些后我们就能建立本课程的基础。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Our opponent understands our ironies, and there is, it seems to me, a perfect kind of symbiosis, ironically enough, between political opponents precisely maybe in the measure to which their ironies are mutually intelligible.

    政敌同样也了解我们的讽刺,认为,这其中有一种共生关系,足够讽刺的是,敌对的两派之间,恰恰好能相互理解对方的讽刺。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That is, until the great archaeological discoveries of the nineteenth and twentieth centuries, which unearthed for us the great civilizations of the Ancient Near East, of which I have drawn a remarkably life-like map ] here on the board: Mediterranean, I always start with the Mediterranean Ocean, the Nile River, the Tigris and the Euphrates.

    直到十九至二十世纪,一些重大的考古发现,才让我们了解到,远古近东的文明,已经在黑板上画了一幅,栩栩如生的地图了:,地中海,总是从地中海讲起,尼罗河,底格里斯河,还有幼发拉底河。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.

    我们了解这段音乐想表达什么,就像说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So,if you take number one--but we don't have to go through them all and I assure you we won't--if you take number one, the Ain,a-i-n,it's named after a river; or if you take number two,the Aisne,a-i-s-n-e, it's named after a river; and how many hundreds of thousands of people died along there in World War One or,you take number three,the same thing,Allier.

    如果你看第一个省,向你们保证,我们不用挨个了解,看第一个省,安省,a-i-n,来自一条河的名字,或是第二个埃纳省,a-i-s-n-e,来自于一条河的名字,有成千上万的人在这里死于,第一次世界大战,第三个,阿列省

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I thought we should try to find out what home prices have done.

    认为我们应该试着了解,房屋价格走向的真实情况

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I should mention to the viewers that We were both residents at one point of Madison Wisconsin.

    希望观众朋友们能了解,我们都在Madision,Wisconsin居住过。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm sorry, that's not right. I don't want to get this wrong, 25,051, and we learn that in a Cretan village, two nurses, one girl, and one boy are employed.

    对不起,不对,不是有意犯错,两万五千零五十一头,我们了解到在一个克里特的村子,两名护士,一个女孩和一个男孩被雇佣了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And I became appalled at learning what we do to animals.

    了解我们对待动物的方式,感到十分震惊。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We hear about key individuals, and the last time I mentioned to you two words, I think I did, but I'll mention them again this time.

    我们了解了关键人物,上一节课提到了两个词,提到了,这次会再提到的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • and talking to other people ,I thought that is a very healthy thing to do and as Zvi happened to live in my dorm and I thought it would be a great opportunity to exchange ideas, and to get to discover more.

    和其他人聊天,觉得这是,非常健康的事情,正好Zvi和一个寝室,觉得,我们有机会交换想法,了解更多。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定