What do you think? Even with these glasses on, I can see no hands up, any suggestions? Somebody help me out.
戴着眼镜我也能看出来没人举手,有想法么?大家来帮帮我吧,你们对这个算法的增长率是怎么认为的?
Yeah! Well, I mean, I think for sure, the best way to improve your ability to speak any language
行!我认为,我觉得也一定是这样,最好的提高语言能力的方法,
So, Christ is that one to whom the little children can come, and I think she cultivates that childlike sense in her self-presentation.
基督是个连小孩都能沟通的人,我认为奥康纳在她的,自我呈现中也营造了那种童稚感。
Well, of course, all parties to disputes of this kind believe they are right and believe that they're listening carefully to the other side. And I do.
当然,在这样的争论中,所有当事者,都认为自己正确,认为自己认真听取,对方的观点,我也这样认为。
I know I've done that in my life and so I think it gives a different perspective on finance.
我就做过这样的事情,我认为,这也给我们提供了审视金融的另一个角度
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
And the second point is of radius 3 and angle 1, which is up about there.
半径为2然后角度为1的一个点,也就是差不多在这儿,我认为为了确保我做的是。
.. I don't think it would be morally justifiable but I'm wondering if - Even then, even then it wouldn't be? - No.
我认为这在道德上是不正当的,但我在想-,即使那样也不是正当的,-对。
But I also take it that Tolstoy means to be putting forward more than just a claim that there could be such a person.
但我也认为托尔斯泰是认为真有其人,而不只是声称世界上有这样一种人。
And I don't think Game Theory is going to contribute to anything to understanding about leadership.
我也不认为博弈论能够帮助大家,加深对领导力的理解
This class is what I think education is all about, which is that the quest for information and transformation must begin with the question.
本课程就是我认为的教育的宗旨,也就是对信息和转变的探索,必须由一个问题开始。
I think if they want to send more troops that's fine.
我认为如果他们想多增兵那也行。
I don't think so. Far from it.
我不这么认为,一点也不。
And I think too, a really good exercise if you wanted to do is, if you have a dictionary,
我也认为,如果你想练习,如果你有字典的话,比较好的练习
It's not occured to me that we shouldn't think fondly or even sort of exaggerate our past.
我也不认为,我们应该喜欢,或者甚至夸张我们的过去。
Her temper overwrought me, ] And I edged to shun her view For I felt assured she thought me One who should drown him too.
她的性情,诗人接着说,让我紧张烦恼,我慢慢的避开她的观点,离开月光,因为我断言,她认为我,应该也会溺死他。
I bet there are people in this room who know the lyrics to over 1,000 songs, NBA know the number of every individual in the National Basketball Association, so I think that learning some subset of elements is not unreasonable.
我敢打赌这个房间里有那么些人,他们能记得住超过1000首歌的歌词,记得住,每个人的号码,因此我认为,能记住这些元素也不是不可能的。
Our opponent understands our ironies, and there is, it seems to me, a perfect kind of symbiosis, ironically enough, between political opponents precisely maybe in the measure to which their ironies are mutually intelligible.
政敌同样也了解我们的讽刺,我认为,这其中有一种共生关系,足够讽刺的是,敌对的两派之间,恰恰好能相互理解对方的讽刺。
So here it was I think.
我也这样认为
I think they probably also invented a few things, but it was very,very characteristic of the Greeks to borrow from the cultures they encountered and to adapt them, to make them more useful for their own purposes and nothing could be clearer than the alphabet as an example of that.
我认为他们或许也发明过一些事物,但从他们所遇到的文明中进行借鉴,将之应用到自己的生活中去,并使它们更适于希腊人自己的目的,这样的方式也是非常希腊风格的,也没有什么,能比字母表这个例子更能清晰地说明这点了
By the way, if you think I am judging you, I'm not. I am determined to do better.
不过,如果你认为我在批评你,你就错了,我也已经下了决心要做的更好。
I actually thought it was hard to understand, just what was happening, the action part of the story. It might have been that I read it too quickly. Uh huh. Harder than "Menelaiad" to understand? No.
事实上,我认为它很难理解,就是到底发生了什么,即故事中的动作部分,也可能是我读得太快的缘故,所以不太理解罢,比《梅尼洛斯》更难懂吗,不是的。
I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.
我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。
You might say that our regulation hasn't gone far enough and I think maybe it hasn't gone far enough.
也许你会认为这些管制措施还远远不够,我也认为不够
That follows then that this intuition suggests that what I find intuitively plausible is the personality theory of personal identity.
也就是说这个直觉暗示的是,我认为人格理论在直觉上是合理的。
These are people who, I guess, they don't eat anything except for fruit and they think that trees should have the vote.
我猜,这些人呢,他们只吃水果,他们认为树也有投票权
In fact, this is an argument that's been made a number of times, and I think there's a lot of sense to it -the last eight lines of Lycidas are written in a very specific line form the Italian scheme of the ottava rima.
这是一个的确曾被无数次提到的观点,并且我也认为这个观点确实有一定道理,利西达斯的最后8行是以一种非常特殊的体裁写的,即意大利式的八行诗。
My argument here is that not only is it important, it also ought to be important.
我认为它不仅重要,而且也应该是重要。
I think this is the answer Locke would give, actually, Gokul.
我认为洛克也会这么回答,戈古尔。
People are already shaking their heads over me and any immediate God further professional use on my part of the word "God" except as a familiar, healthy American expletive will be taken or rather confirmed as the very worst kind of name dropping and a sure sign that I'm going straight to the dogs.
人们经常对我表示不同意,以及对,我一用那个字“,除非作为熟悉的健康的美式感叹词或咒骂词时,它们会被认为是最差的名字,也肯定是我向那些狗前进的标志。
应用推荐