• In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.

    无论如何,由于布鲁克斯来回来去地这两个词,那就必须不怕尴尬,至少要自己运一次,讲给你们听。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • but I mark the whole paper up with a lot of red ink if there are mistakes,

    在批论文的时候,会把语法错误的地方红笔标出来,

    与哲学系教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then since we have my red laser pointer, we will also try with the red laser pointer, which is centered at wavelength of 700 nanometers.

    然后因为们有的红色激光笔,可以它试一下,它的波长集中在700纳米处。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I don't--not only can't I feel anything with my fingers, I don't have any sensations where my body should be.

    不但无法手指感触任何事物,无法感知躯体的位置

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For joy, apparently, it was all Franny could do to hold the phone even with both hands. For a foolish half minute or so there was no other words, no further speech, then "I can't talk anymore, buddy."

    为了欢愉,明显是弗兰尼拿着电话,或者双手能做的,在大约半分钟里,没有其他的话了,没有讲话了,然后说,不能谈论任何人,巴蒂“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That will lead me to use a technique I mentioned again last time, called memoization.

    这就使得要是,上次提过的一种技术,就是默记法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We can make some substitutions here using some of the derivation on the previous board which will give us the Planck constant divided by 2 pi mass of the electron times the Bohr radius.

    在这里可以,以前在黑板上写过的一些词来取代它,得到的是普朗克常数除以2π电子质量,再乘以波尔半径。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So I've used this jargon before; command line arguments, but what does that really mean?

    之前也用过这个术语,命令行参数,但是这实际上是什么意思?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.

    已经解释过了,这些完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而读的这本书,就是你们现在在读的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now there many ways I can connect these two points together. The simplest way is to draw a straight line. It's called the linear interpolation. My line is not so straight, right here. You could do a different kind of line.

    最简单的办法是,像这样画一条直线,这叫线性插值,不过的这条线画得不太直,你可以别的办法,比如一条抛物线。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I'm not going to put Yale's entire portfolio in Google stock, I'm not going to go back and take Yale's entire portfolio to day-trade bond futures; in part, because it would be bad for me personally.

    不会耶鲁的全部资产买谷歌股票,我也不会,耶鲁的全部资产买债券期货,一方面是因为,这对个人不利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They just throw it out. They know what they mean I think I understand, but they don't do anything with it Whereas Cocteau, writes dozes, maybe in total, a couple of a hundred pages along those lines.

    他们只是提出观点,心里很清楚自己想说什么,而我也懂他们的想法,只是他们没有这些想法进行研究,而科克托一共写了十二篇文章,了几百页来说这个话题。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now that definition, if you're worried about what I've written down here and you want to see it in words, on the handout I've already put on the web that has the summary of the first class, I included this definition in words as well.

    对于这个定义,如果你还有些疑问,而且你想看文字表述的,在讲义中有,已经上传到网上了,里面有第一节课的总结,这个定义的文字形式

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's kind of--there must be something in cooking like that -use cornstarch or something, a filler -I don't know--just to make--give something body.

    估计和烹饪的道理一样,淀粉或某种填充物,我也不清楚,反正是进行塑形

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I want my child to be all of the world in real life, and I want them to be all of the world when they use the software, what`s out there?"

    想要让的孩子在生活中接触面更广,想让他们在软件时如此,有这样的软件吗?“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Does anyone have that in their brain somewhere for ready use? I don't, in fact, so it's actually okay if you don't know all your common ions, if you missed that part.

    你们有谁有印象它们有什么吗?,当时是不知道,所以如果你们不记得,这部分没有关系。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, here are at least three examples of canceled children, and you can use that phrase, I think, to characterize Lolita. She is a canceled child.

    那么,这里至少有三个被忽视的孩子的形象,想你们,这个词去描述洛丽塔,她是一个被忽视的孩子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Slightly freaked out, I reach for my head, or perhaps we should say I reach for where I would expect my head to be, but I don't feel anything there.

    略微惊吓之余,手去触碰头部,们应该说,把手放到,预想中头部所在的位置,但那里什么没有

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This particular copy was pretty dog-eared; As a matter of fact, it was a paperback copy and I think it was in about eight or ten different pieces and the people that threw this party remembered that, so they gave me it at this celebration.

    过的那本已经翻烂了,实际上,那是本平装版,想书脊不知断了八处还是十处,组织派对的人还记得,在派对上把这本书给了作纪念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You need a hero to help you, and having that hero, encountering the other mind as helper, is what obviates the tendency, even in a nice guy like Tony, toward narcissism which is manifest in the "I," "I," "I" at the beginning of the story.

    他能帮助你,有了他的帮助,就可以避免自陶醉的趋势,即便是托尼这么好的人,可能会有这一趋势,总是,““,““,““来开头。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If I can use science fiction to talk about the possibility of splitting, and use that against the personality theory, I'm entitled to use science fiction examples to talk about the possibility of bodies splitting,and ask, what kind of problem that would raise for the body theory?

    如果科幻作品来谈论人格的分裂,来驳斥人格理论,我也可以科幻作品的例子,来探讨肉体分裂的可能,并提问,那会给肉体理论造成什么问题?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • People are already shaking their heads over me and any immediate God further professional use on my part of the word "God" except as a familiar, healthy American expletive will be taken or rather confirmed as the very worst kind of name dropping and a sure sign that I'm going straight to the dogs.

    人们经常对表示不同意,以及对,那个字“,除非作为熟悉的健康的美式感叹词或咒骂词时,它们会被认为是最差的名字,肯定是向那些狗前进的标志。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So STR, which I just typed up there, takes in parens, some input, and it converts it into a string, so that now I can use that John where I was expecting a string. John.

    因此STR,就是,刚刚输入的,然后把这个输入变更为一个字符串,因此现在就能,在需要字符串的地方使这个对象了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Can anyone not see it? Does anyone need -- actually I can't even tell if you raise your hand. So ask your neighbor if you can't see it and get one of the plates if you're having trouble seeing with the glasses. So this should match up with the spectrum that we saw.

    有人没看到的吗?,有人需要-实际上你们举手我也看不见,看不到的话就问你们周围的人借个小片,如果你们眼镜看不到的话,这应该和们看到的光谱是吻合的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Yes. I've had it also many times, you usually get novacaine for cavities.

    有,我也用过很多次了,通常在治疗蛀牙的时候会到它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What can it do? What can it do for me?

    就是这东西能干吗?对有什么

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And if the best that the soul theorist has is, "Maybe we need this to explain something that I don't see how you guys can explain, maybe this would help, though I can't quite see how either," that's not a very compelling argument.

    如果灵魂主义者最为充分的理由是,或许们需要灵魂来解释些,认为你们不能解释的东西,或许这样能有些帮助,尽管我也不清楚怎样灵魂解释,这就不是一个很有说服力的论证

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • eastern daylight time to my office to my e-mail address So, this is an example: lazy college professors never produced officially educated graduates to dramatically help executives trim yearly losses.

    电子邮件发给或者发到办公室可以,这是一个例子:,一些懒的教授从来没有,正式的培养研究生,帮助主管们减少亏损。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以干嘛费劲去俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. So it's fun, and I got a little bit of applause out of it, which is always nice for me, but I also showed you how to think about it recursively.

    好,挺有趣的,我也得到了一点掌声,这让挺高兴的,但是想让大家明白,怎么迭代的思想来解决这个问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定