• I certainly didn't understand how they even connected really to chemical reactions, much less other disciplines that I was interested in.

    它们这么重要,理解这些分子是什么,知道它们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And you can say, "Uum, I disagree." "It's important to understand each other."

    然后说,“呃……我不同意。”“互相理解是很重要的。”

    It's important 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, and I don't think this is unimportant, King was also - it would seem he was also a minor poet, an amateur poet.

    认为这并非不重要,金也是,-尽管显赫,他也是个诗人,一个业余诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This needs to be stressed that this is the ideal gas case. Now regular gases, real gases fortunately as I said, don't obey this.

    需要强调的是这是对理想气体而言的,普通气体,真实气体,就像说过的,遵循这个规律,这是非常重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.

    顺便说一下,这个经历并是一直很愉快;,自己怎么喜欢文化论战,虽然,重要的工作很可能是在那个时期。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • My unwillingness to discuss them isn't a matter of my judgment that they're unimportant, just trying to keep at least roughly on track.

    我不想讨论这些问题是因为,觉得它们不重要的,而是想尽量要跑题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.

    要在这基础上再加一条,的背诵课上也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但希望你能注意它们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • One way that is I think not terribly important but I think is interesting in view of what we've just been saying about Hirsch and another way that's absolutely crucial that we've implied already and to which we need to return.

    第一点认为它不重要,但是,考虑到们讲过的关于赫施的内容,它很有趣,另一点很重要们已经提到过了,并且需要再倒回去讲一次。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What's important about the construction of St. Petersburg-- I don't know how many of you have ever been there; I haven't been there for a very, very long time-- this city is not like Moscow at all.

    那么修建圣彼得堡到底有什么重要的意义呢,我不知道你们之中有多少人去过那儿,并没有在那个地方逗留过很久,但这座城市和莫斯科完全一样

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • But this is also true of all of Western Europe, which has to do pretty much with the abolition of farmers and I just don't think it's right for me to pass without mentioning the significance.

    西欧的情况亦如此,这与农奴制的废除有很大关系,个人觉得如果提一下其重要性,那是的失职

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The fact that it was blue or red is not relevant, and if I threw a gorilla at him it doesn't matter what the color of the gorilla is, what mood it is in.

    物体是蓝色还是红色都没有关系,如果扔给他一只大猩猩,它的颜色和情绪都是不重要

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It just doesn't matter to me that it's me, anymore than it would matter to me if they just tell me, "Oh, there'll be somebody else around there " who will like Chinese poetry."

    已变得不重要过是有人告诉,“将来会有一个人,他喜欢中国诗词“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It doesn't matter that it's me,in that case.

    都已经不重要了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I don't see a lot of ethical significance.

    认为这具有很重要的道德意义。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Let me first ask you this, is this a reversible or in irreversible process? Right, let me add one more piece of data here which I said in words but which is actually important to write down before doing the problem.

    先问你们,这是可逆过程,还是可逆过程?好,让加上一点简要的,但是很重要的前提,【p1>p2】这是可逆的吗?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定