And those are the moments of crisis in the society I don't think we were at anything like that in this country right now.
这时社会中便产生了危机,我不认为现在美国,到了这种地步。
But London's so condensed and confined. I just don't think...
但是,伦敦这么紧凑。我只是不认为……
I don't think that's quite true, but there's a general feeling that, as Matthew Arnold said, Wordsworth has no style.
虽然我不认为那一定正确,但是普遍认为,就像马修阿诺德说的,华兹华斯没有固定的风格。
In making this point, Milton has just made us, I think, almost utterly unwilling to effect this justice that he himself has called for.
在这个论点中,我认为弥尔顿让我们,几乎完全不情愿地影响了这个审判,这个他说需要的审判。
I don't think the contraction is dramatic enough that we're not going to continue to see most really strong ideas will get funded and reasonably well funded.
我不认为订立合同就完全足够了,合同不会让创新的想法涌现,或是得到很好的投资和支持。
I think it's very difficult, indeed I think it's impossible, to think of anything you'd want to do forever.
我认为很难,其实我认为不可能,想出一件你希望永远做下去的事。
I don't think we're meant to feel much for Hoover Shoates here.
我不认为我们会同情胡福-硕茨。
And I don't think Game Theory is going to contribute to anything to understanding about leadership.
我也不认为博弈论能够帮助大家,加深对领导力的理解
And No.2, I think that it wasn't just spiritually impoverishing personally.
第二,我认为那不只是,个人的精神枯竭。
He goes back and redoes the calculation, only in this case he says what I am going to do is I am going to redo the calculation for helium, but I am going to consider not just the mass of the electron but the reduced mass of the system.
他回去重新做了计算,仅在这种情况下他才会说说我将要,为氦重做计算,但我认为,不只是电子的质量,还有系统质量的减少量。
No, I don't think we really know but it's definitely not an apple.
不,我认为我们并不知道,但它绝不是苹果。
Before that, he was a child prodigy She was a music teacher, and probably a concert pianist. But I don't think she had a great career.
在这之前,他是一个神童,她是一个音乐教师,也可能,是一个音乐会钢琴家,但我不认为,她有个这么好的职业。
I don't think they are efficient and this is an example -a Redleaf example.
我不认为市场是有效的,这儿有一个现成的例子,莱德利夫的例子
Based on what we've covered here I don't think you deserve something like that.
基于我们已经讨论过的要点,我不认为那是他们应得的。
I don't think that is what will happen.
我不认为那会发生。
I don't think so. Far from it.
我不这么认为,一点也不。
Say, Binky, I don't think dereferencing y is a good idea because, you know, setting up the pointee is a separate step and I don't think we ever did it.
你说,Binky,我不认为不关联y是一个好主意,因为,你懂的,调定指针数据是一个单独的步骤,我不认为我们这样做了。
And think, I'm trying to be, you know, somebody else.
并且认为,我正努力地做一个不一样的人。
If it were just a little bit different I could say, all right, I have a different approximation. But when it's this different, something is wrong. Right?
但是如果仅仅有点差异的话,我可以认为没什么大问题,我得到了一个不太一样的估算,但这确实有差异,出问题了对不对?
But I also have a weakness for the less common mental disorders that I think tell us something really interesting about mental life.
但我对那些不太常见的心理障碍,也并不是非常了解,不过我倒认为这些不常见的心理障碍,却向我们展示了心理活动有意思的一面
I also think America can't be the global policeman.
我还认为美国不可能成为,国际警察。
I digressed a little from this diagram but I think you've gotten the picture that as I move to more adult organisms, as I move to more specific regions of the brain, for example, I can still find progenitor cells that have some potential.
我不太认同这张图表,不过我认为随着我说到成人机体,你们已经在脑海中有这样的概念了,我在更特异性的区域,比如大脑中,仍能找到有一定潜能的祖细胞
I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.
但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治上,文化上还是宗教上。
Now I don't know, I may be different than other people, but I think organic chemistry is really interesting.
但我不确定,也许我和他人不太一样呢,我认为有机化学很有趣
We're looking for trends. Obviously, if your aggregate score is 75, you're passed.But, 0 I'm looking at what's going on in the vicinity of 50 because I don't think my point scheme is that accurate.
很明显我们在寻找发展动态,如果你的总分是75分,你就通过了,但是,我在寻找50分左右的同学的发展动态0,因为我不认为我的分值安排是正确的。
In those moves when I accept the body theory, I'm inclined to say, no, follow the brain.
在我接受肉体论的过程中,我认为,不,应该由大脑决定。
Now I don't think he really means to be dismissive of Freudian criticism.
当然我也不认为他会完全否定弗洛伊德评论派。
I don't see anything wrong with sort of fond to be even remembering passes experiences.
我不认为喜欢甚至,记住过去有什么错。
So, by the way, I don't mean this as a joke, in some sense there's always a third candidate and that comes from the problem we had earlier, because not voting is always an option.
顺便说一句,我不认为某种程度上说,是有三个选举人是一个笑话,这是由于一些由来已久的问题造成的,因为不投票也是一种选择
In other words, as the judge said, what's always moral isn't necessarily against the law and while I don't think that necessity justifies theft or murder or any illegal act, at some point your degree of necessity does, in fact, exonerate you from any guilt.
换言之,正如法官常说的,情有可原,未必不可法外容情,当然我不认为,一句情有可原,就能为盗窃,谋杀以及其他违法行为正名,但有时,情有可原的程度,确实可能法外容情,赦免你的罪行。
应用推荐