• So, please don't bring in your attorney if I didn't ask a question that's identical to one that you've worked.

    因此请不要的律师来,如果没有考的题目,和做过的题目相同的话。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But I won't get into that. I won't bore you. But it's a nice country,

    不过不会细讲了。我不要弄闷。但们国家真的很好。

    请支持一下社团小组 - SpeakingMax英语口语达人

  • A few children went home and said, "I'm going to Japan tomorrow, but you don't need to worry, mom, 'cause I'm going to be home at 8 o'clock at night".

    有些小孩回家后说:“,明天要去,日本了,不过妈妈不要担心,因为会在8点钟回家。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • When I say, "Oh, I'm about to torture Linda " over there." "No, no, don't torture Linda."

    如果说,“哦,要去折磨琳达了,可能说,“不,不要折磨琳达“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Do not haunt my soul. I have done well forgetting you.

    不要缠着已经很努力忘记了

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You are giving me a brand new Jaguar and you don't want anything.

    一辆崭新的捷豹但不要回报。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The final piece of advice, this is very important so please pay attention to this, which is, I ask you not to talk to your neighbors during lecture.

    最后一点建议,很重要,请注意听好,要求们,上课的时候,请不要的周围的同学说话

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Don't you-- it's my fault, not yours.

    不要,是的错,不是

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, your superego isn't only telling you not to do bad things, it's telling you not to think bad things.

    不仅要求别干坏事,还要求不要有做坏事的想法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the point of this is so that you don't come to class heads down the whole time thinking everything I say is absolutely worthy of being written down.

    这样做的意义在于不必,从头到尾去考虑要不要,把所说的都记录下来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He replied, "Jacob." Said he, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel, for you have striven with God and men, and have prevailed." Jacob asked, "Pray tell me your name." But he said, "You must not ask my name!"

    答,“名叫雅各,“那人说,“的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为与神与人较力都得了胜,“雅各问,“请将的名告诉,“那人却说,“何必问的名,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I barely know how to use a cell phone let alone a computer, you know,

    勉强会用手机,更不要说电脑了,知道,

    现在的孩子好可怕 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yep. Are you telling me I want parens there and not, and not braces?

    现在告诉在这里要不要打括弧啊,需不需要大括弧?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Except,I mean,you could use it, but not use it as authoritative.

    的意思是可以使用它,但不要把它当作权威。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You are not gonna be graded The workshop, the virtual of it is that you bring up problems that other have not thought of and then there can be some conversation, from your point of view, not mine.

    们不会后悔的,讨论课的实质就是,提出了一些其他人没有想到的问题,然后进行一些讨论,从的观点来陈述,不要的观点来陈述。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I wish you wouldn't look at me like that when we're in public.

    希望以后在公共场合不要用那样的眼神看了。

    I wish 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • You need to stop making me work so hard.

    不要再让这么拼命地工作了。

    so that 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Still, if I were say to you, "I'm about to torture you." You say, "No, no, don't torture me." And it'll be some extra little something when you said that.

    如果说,“要折磨了“,会说,“不,不要折磨这么说的时候,心里肯定会有微妙的想法。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So stop me anytime you don't follow something, and don't assume that you're not following something because there's something wrong with your level of comprehension.

    只要没跟上,随时打断,不要以为没跟上是因为,的理解能力有问题

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Please,please,don't torture me!

    求求不要折磨

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And she said, "Could you please tell my son ?" to stop eating so much sugar?"

    她说“能告诉儿子,不要吃太多糖吗“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"

    不要再来碰的伤疤,像从前没有回来看过似的,来看的辛苦和谦卑,看被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I wish you wouldn't look at me like that.

    希望以后不要用那样的眼神看了。

    I wish 实战 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定