I don't know what that means-- like God or the gods favor me and so I'm lucky or this is my lucky day.
我不知道那是什么意思...,是说上帝或者众神眷顾我,所以我很幸运,或者说这是我的幸运日
Now I use the word "cult" and every year people look at me and say "what is cult? I don't even understand what that means."
在这里我用“祭仪“这个词,每一年人们都会问我,“什么是祭仪?我甚至不知道它是什么意思,“
I don't need a prime minister.' I knew what he meant by that.
我不需要一个首相”,我知道他是什么意思。
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
I don't know what it means.
我不知道那是什么意思。
I'm three years old. Maybe I don't know what "pulls up" means.
我三岁,可能我不知道“停下来“是什么意思。
应用推荐