• and in fact in art and in religion, if I don't recognize my pain and confusion and suffering, it is not, in my words, self-vific.

    事实上,在艺术和宗教中,如果我不面对的痛苦,疑惑和苦难,那么艺术就是,用的话讲,有现实意义的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I've seen an episode. I thought it was okay. I'm not as big a fan of it as seemingly everyone else is.

    看过一集。觉得还可以。我不像其他人那么着迷。

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now I don't know, I may be different than other people, but I think organic chemistry is really interesting.

    我不确定,也许和他人太一样呢,认为有机化学很有趣

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?

    让你们先来体会一下,如果在死后,我不存在了,对来说怎么会有坏事情?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're looking for trends. Obviously, if your aggregate score is 75, you're passed.But, 0 I'm looking at what's going on in the vicinity of 50 because I don't think my point scheme is that accurate.

    很明显们在寻找发展动态,如果你的总分是75分,你就通过了,但是,在寻找50分左右的同学的发展动态0,因为我不认为的分值安排是正确的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I don't know what that dream we're going to dream together is when we read that novel. I don't know what that'll be.

    我不知道当们一起读那部小说的时候,们将会一起做个什么样的梦,我不知道。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Man, you're going to really make me work here, I have no idea if I can get it that far, ah your friend will help you out. Thank you.

    我不知道能扔那么远,你的朋友会帮你的,谢谢!,那位同学完全正确。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • At the end of the semester, I don't think-- I am not expecting you to come and tell me, " "Wow! Thank you for teaching me so many new things."

    在本学期结束时,我不想,我不期待你跑来告诉,“谢谢你教给了这么多新东西“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I don't know that I have an answer to this, but perhaps the Republic as a whole is itself a piece of this Socratic poetry that will substitute for the Homeric kind.

    我不确定对这有预备答案,但也许整部《理想国》,就是一部苏老式的诗学,用以取代荷马史诗。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, I'm not sure I understand the question.

    我不确定是否明白了你的问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The point is this is why lots of people thought, "I don't like this guy sending people around and taking my taxes, but I don't want to get offed by some marauders.

    这就是为什么许多人会有这样的想法的原因,"我不喜欢有人派兵来统治们,收们的税,但希望遭人劫掠

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And this movie, i don't know if I would recommend it that much, it's... Perhaps I'm being too pC, but I'm not convinced that for the modern woman, hanging around waiting for your prince to come is really a good strategy.

    这部电影知道怎么推荐给大家,也许已经老了吧,但觉得现代的女性四处游荡,等待你的白马王子出现是个好策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What else? Strongly felt tonal key, which is called-- I don't know if I mentioned this or not-- the tonic key, the tonic pitch, the tonic pitch there, and this idea of the direction of the music.

    还有什么,强烈感受到的主调,它叫什么来着,我不确定是否已经提及到了,主调,主音高,包括了主音高,还有音乐走向的观点

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I guess you just try. I don't know. Like at the start, I was like a bit judgmental about, like, the American culture

    觉得你只要尽力就好。我不知道。就像一开始,也对美国文化有些品头论足的倾向,

    有趣的留学生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know where that is, that disappeared on the blackboard, then putting the time equal to 1 second into this formula.

    我不知道写在哪儿了,已经在黑板上了,然后把时间等于1秒代入方程

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, I'm not sure what kind of video we're talking about, and I'm not sure if the lecture will be the internet when we're all done. But nonetheless I'm gonna call this the next big thing-the video internet .

    呃,我不确定们要谈关于什么样的视频,确定当这个讲座全部结束时,还是是关于网络,但尽管如此,还是要叫它为下一重大事件,网络视频。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Oh yeah, I know Hanson, but if I didn't know him, I wouldn't know any farmers.

    好吧,知道汉森,但我不认识他,一个农民都认识

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think it becomes 30 degrees for the freezing of water and 22.5 x 4, which I don't know what it is, 90 100 or something -- no, it's 90 I think.

    想水的冰点,应该变成了30度,22。5,4,我不知道是多少,大概100左右--想是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • stdio I don't even need standard IO because I'm not printing anything.

    甚至需要,因为我不需要打印任何东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and I don't know how much I've said so far but, yeah, totally different than here,

    我不确定说了多少同之处,但是总的来说,跟这里有很多同,

    来自爱荷华 - SpeakingMax英语口语达人

  • Actually, I don't really think that... No? -I don't think that... The cultural wars were an immediate war.

    实际上,这么认为。,我不这么认为。,文化论战是十分紧迫的论战。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If I own the last one hundred shares, it's all mine; I don't have to take any--I can do whatever I want.

    如果最后一百股是的,那公司就是的,我不需要付任何...都是说了算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't know the philology side, I don't know what disables to metaphysical questions.

    我不知道者从语言学上来说对对,懂从形而上学角度看,有什么问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And in the Methuselah case,I've stipulated, it ends up not being very much like me at all.

    在玛士萨拉的案例中,规定,最后的完全自己。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't think I have a systemic sort of view.

    我不认为有一个系统性的观点。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But here, if I decide I'm going to store things not in x and y, but with some other set of names, for example, I've gotta go back into these pieces of code that use the points, and change them. So I've lost modularity.

    除了要改下借口,但是这里,如果决定,我不把值放在x和y中,而是和其他一些变量名进行绑定,例如这样的话,就得回到使用这个点的代码,那儿去做更改了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.

    我不清楚是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-没有告诉你吧。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • - But there's one potential gotcha here -- and this is where you have to be kind -- of piecing together the little clues along the way -- what have I done that's interesting here that had I not, I would have had a mathematical error?

    但是这里有一个可能性-,这就是你需要把,一些线索拼凑在一起-,这里所做的是很有趣的,如果我不这样做,可能已经犯了个数学错误?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you don't give me seven hours a week, I don't know what I can do for you.

    如果你们一周学习7个小时,我不知道能为你们做什么了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm not going to be thinking I'm clever, and can pick winners and losers, I'm just betting on the market as a whole.

    觉得我不聪明知道,那只股好哪只股差,就看市场行情整体是好是坏。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定