Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?
我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?
Yeah, it was a good film. I mean, I don't know how much of it was accurate or not.
它是一部好电影。我的意思是,我不知道有多少内容是准确的。
No, so, my point is that I want you to succeed, and I know you can succeed.
不,我的意思是,我希望你们成功,我知道你们能够办到。
CAPM It's abbreviated as the CAPM and I'm not going to do it justice here, I'm sorry, but there are so many ins and outs of this.
它的缩写是,我不打算在这做进一步阐释,不好意思,但是这里有很多值得深究的东西。
I don't need a prime minister.' I knew what he meant by that.
我不需要一个首相”,我知道他是什么意思。
Programmers often write TODO with no space, all caps like this which means "I have to do something here."
程序员通常写TODO不使用空格,像这样的大写意思是“这里我需要做些事情“
I don't know what it means.
我不知道那是什么意思。
But I mean, yeah, I don't know. They are like teenagers after all really, the same as usual.
但我的意思是,我不知道。他们毕竟都是青少年,跟普通人一样。
Now I use the word "cult" and every year people look at me and say "what is cult? I don't even understand what that means."
在这里我用“祭仪“这个词,每一年人们都会问我,“什么是祭仪?我甚至不知道它是什么意思,“
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
I couldn't tell what you said, sorry.
我听不清你们说的是什么,不好意思。
So, that's more far in the future, and yeah, I don't really know, I'm sorry.
所以,这都是以后的事了,离我现在太遥远。真的不好意思,我不太清楚。
I don't know if there're... I mean, most parks in New York, like this one,
不知道那里有没有……我的意思是,像这个公园一样,大部分纽约的公园,
I mean, that's amazing. These companies were not existing 10 years ago.
我的意思是,太惊人了。这些公司10年前还都不存在呢。
I mean, there's no, there's really no need for civil marriage.
我的意思是,我们根本不需要什么公证结婚。
I don't know if you can see those colors much at all, sorry about that.
我不太能确定你们是否能看清,这些颜色,不好意思
It's a different reality I mean, in a sense, they're different from me.
这是一种不同的现实,我的意思是既然它们和我不一样。
Well, the figure I saw last was a number too small to be mentioned; I mean, to say you just can't really say how much it is, but all right, two percent.
这个数字简直,小的可忽略了,我的意思是说你实在说不出精确地数字,但实际上只有2%左右
But it's different. I mean,
但就是不一样。我的意思是,
I don't know. I mean,
我不知道。我的意思是,
You know what I mean?
你知不知道我的意思?
I don't know what that means-- like God or the gods favor me and so I'm lucky or this is my lucky day.
我不知道那是什么意思...,是说上帝或者众神眷顾我,所以我很幸运,或者说这是我的幸运日
Mr. Carl Icahn: Well, I mean, that--I don't consider that being--that's barely a strategy. I think that when you buy something, the best is--that sounds simple.
卡尔·伊坎先生:嗯,我的意思是--我觉得那不算是,-那不算是一个策略,我觉得每当,你要买什么东西时,最好就是--听起来其实挺简单。
I'm three years old. Maybe I don't know what "pulls up" means.
我三岁,可能我不知道“停下来“是什么意思。
I am not just saying "plastic" means "polymer," right, but nevertheless there's something of me in the interpretation.
我不只是说“plastic“的意思是“塑料“,但无论如何在解读中总是有“我“的成分。
I don't know what the dates say, 1916, excuse me, and you can see what he's done.
我不知道具体时间了,1916年,不好意思,你能看到他在做什么了。
应用推荐