• Yeah, it's kind of simple, but it gives me an ordered list of these things, And let's run it. OK.

    们来运行运行吧,好,会先去搜索一些数组中没有的元素,让来试试,看-1在不在这个数组里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Like I don't know what's around the corner. I might not be here in a week

    不知道会发生什么,也许再过一个礼拜不在了,

    我的理想是 - SpeakingMax英语口语达人

  • But if, at any point, I get to a place in the list where the thing I'm looking for is smaller than the element in the list, I know everything else in the rest of the list has to be bigger than that, I don't have to bother looking anymore.

    比当前位置数组的元素要小,也就知道后面的数肯定,也都比的目标数要大了,就不用再继续进行下去了,这意味着目标数不在这个数组中,就可以退出了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you ask yourself, "Do I believe that meeting's going to take place without me?"

    你问自己,相信那场会,在我不在的时候也会举行吗“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I'm also proud of my alumni in this course who are not in the world of finance.

    同时也很为那些选修过这课的,却不在金融领域工作的毕业生们自豪

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want to see the end of the internal combustion engine applied to personal mobility.

    想见证内燃机不在应用于,人们出行生活。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Still he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.

    他仍然盯着,他的眼光有些茫然,似乎不在

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I do something stupid, it's an off day.

    如果做了蠢事,那是因为那天不在状态。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • but I'm planning on proposing to her this summer! So! Hopefully she's not here!

    但是计划今年夏天向她求婚!希望她不在这里。

    我们是校园情侣 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know where that is, that disappeared on the blackboard, then putting the time equal to 1 second into this formula.

    不知道写在哪儿了,已经不在黑板上了,然后把时间等于1秒代入方程

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • His father said, "I see you are spending more of your time in idleness than in taking care of business at this crucial time."

    他的父亲对他说,"老是发现,你成天游手好闲,而不在这节骨眼儿上多花点功夫做正经事"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I'm sure he will stop eating too much sugar, but why couldn't you tell him this a month ago, ?" when I came all the way here?"

    肯定他不会再吃太多糖,但为什么不在一个月前告诉他,在长途赶来的时候“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And I wasn't really afraid of it any more.

    我不在惧怕电脑了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • LS And what very often happens if you do an LS in your account, to list your files, there's a whole lot of stuff in here at the moment -- and I don't have it here - but what you'll often see -- I'll just fake this demo -- is a file called core.

    经常发生的是,如果你用你的账号做一个,来列出你的文件,此刻这里有一大堆元素,-它不在这里,但你们将经常看到--将篡改这个演示-,是一个叫做core的文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Oh, my god. I don't shop at the designer stores, like I,

    哦,天啊。我不在名牌店购物,像这样的,

    住比佛利山庄 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know, for me, it's not because it's not in my budget.

    来说,不是因为它不在的预算之内。

    关于名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • But... When I'm not there, I like to...

    但是……不在寝室的时候,喜欢……

    因为体育而亲近 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I'm not working there right now.

    但现在我不在那里工作了。

    在超市遇到的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I don't work in the city.

    我不在市区里上班。

    美国的不动产市场 - SpeakingMax英语口语达人

  • if I could type, in order to just to get into that, in order to get into the habit.

    如果可以输入,为了不在这里陷入,为了养成这个习惯。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In addition to the inevitability, in addition to the variability, in addition to the unpredictability, there's the fact that death is, as I like to think of it, ubiquitous.

    除了不可避免性之外,除了可变性之外,除了不可预知性之外,还有个事实便是死亡,是无处不在的,正如所想的那样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I look for, say, minus 1, you might go, gee, wait a minute, if I was just doing linear search, I would've known right away that minus one wasn't in this list, because it's sorted and it's smaller than the first elements.

    如果要查找-1,你可能要怒了,呵呵,等一等,如果用的是线性查找,不会知道-1不在这个列表中,但是列表是排好序的,1又比第一个元素小。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I guess I don't really believe the meeting's going to take place without me.

    所以并不真正相信,那场会议会在我不在时举行。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I'm with twenty other people, it's not me anymore.

    但如果和另外20个人一起,那责任就不在身上了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And Steve Furlanetto--I don't know if Steve is here or not.

    还有史蒂夫·弗拉内多,不知道他今天在不在

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I want to say it's over there,not over here.

    想说在那里,不在这里。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of them was Bear Stearns so I don't know whether they're still on the list maybe they are maybe they're not; we might be down to nineteen.

    其中一家是贝尔斯登,所以不知道,它是否还在那名单上,也许在,也许不在了;,所以们也许可以说名单上有十九家。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm doing a test there to say, x if the string x is less than the value of b, and x does not appear before b as strings, then I was going to do, oh, a couple of things, because they're at the same block level.

    正在做一个测试来看看,字符串,是不是小于b的值,而且x不在b之前作为字符串出现,如果是真的话就要做,一系列的操作,因为他们是在同一个块等级上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, if that's right, then should we say that the pervasiveness of death, ubiquitousness of death-- the thing that I was earlier suggesting was oppressive-- wouldn't it really be nice to have a death-free time or a death-free location or death-free activities?

    如果是这样的话,那们是不是应该说死亡的普遍性,死亡的无处不在性-,这些之前所说的特征是不对的-,如果有死亡免疫时间或者死亡免疫地点,或者死亡免疫活动岂不是很好吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the example I want to look at is, suppose I want to search a list that I know is sorted, to see if an element's in the list.

    看看目标元素在不在数组里,也就是说要去,检索一个有序的数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定