But I want to end this first real class with a bit of humility as to what psychologists know and don't know.
最后,作为第一堂教学课的结束,我还是想对心理学家们知道什么,不知道什么,保持一种谦虚的态度
So I'm going to try to get on with them. I don't know.
所以我要试着和他们保持联系。我不太清楚。
It's not that I have to keep all exactly the very same beliefs,desires,and memories.
不在于我要保持同样的信仰,欲望和记忆。
Partly because I think it's a good exercise, but also I don't want this class to be a class where you sit there, with your cup of Willoughby's coffee if needed to keep awake, and you watch me solve models because that's not how you learn.
一方面是由于我认为这是个好的锻炼机会,此外,我也不希望这个课程,变成你们坐在这,用威洛比咖啡来保持清醒,一边看我解决问题,因为你们不应那样学习
The next day in class, I used that and I said to the students, "You know, the last thing in the world that I want you to think is that I experience a constant high or that you, by the end of the semester or the year-- it was a year course, you-- by the end of the year-- " will experience a constant high."
第二天上课时,我讲了这件事并对学生说,“我最不希望你们以为,我总是保持快乐,或者你们,在期未或学年未-,那门课程要讲一年,你们到学年未时-,会一直保持快乐“
I then assign thankful true, if so, but notice this little trick: -- I'm going to keep doing this while I am bang thankful -- bang exclamation point means "not," so this is shorthand, sort of clever elegant notation for "while I'm not thankful, keep doing this."
然后我给thankful赋true值,如果是这样,注意这里有个小技巧:,我将一直这样做,当我用满意时-,感叹号在这里的意思是“非“,这是一个可速记的,有几分机灵优雅的符号,用来说明:“当我不满意,保持这样做“
应用推荐