But frankly, I'm convinced, insofar as I'm convinced of anything, that if one doesn't live by that, nothing of any interest is going to happen.
不过,坦率来讲,我相信,或者说,我确信,如果一个人不相信这一点,那么他的艺术创作只会平淡无奇。
I don't know, it's probably an old term. He probably didn't point it, but I like it.
我不知道,这可能是个古老的词汇。他可能指的不是它,但我喜欢。
I have said to you, "Let my son go, that he may worship Me," yet you refuse to let him go.
我已经告诉过你,“让我的孩子离开,他要崇拜我“,但是你却不让他走。
Schindler in the Holocaust, and then the other guy, in and I can't pronounce his name Rusesabagina, in Rwanda.
大屠杀中的辛德勒,以及另外一个人,我不知道他的名字怎么发音,卢斯赛伯吉纳,在卢旺达
And so he explains to the master: I knew thou was't an hard man which reapest where thou sowedst not and gatherest where thou strawest not.
他对主人解释:,我知道你不是个努力的人,你收获不是你播种的。
He says, "I dispute the pretensions of any theory which sets up an imaginary standard of justice not grounded on utility."
他说,我反对任何理论,不以功利为基础,虚构公正标准“
Oh yeah, I know Hanson, but if I didn't know him, I wouldn't know any farmers.
好吧,我知道汉森,但我不认识他,我一个农民都不认识
If he had all of that,it's not so clear to me that it would be the wrong thing to say that, by golly,this is Napoleon.
如果他都拥有这些,那我就不太确定,这么说是否错误了,天哪,这是拿破仑。
And, I'm sure he's not worried about it at all.
而且,我肯,定他一点也不担心。
And he said, "Because if I see you unhappy, " I'll tell them."
他说“因为如果我见到你不快乐,我会告诉他们“
And the person said I didn't like the idea of having presentations.
然后他说我不喜欢,做陈述这个主意。
And he said,to his credit, "no,without my principles I am just"-- as he put it rather indelicately and cruelly about himself-- "a fat man with a big limp."
令人钦佩的是,他说,"不,如果不守我的原则我就是"--,好像他本来不是那么粗野,那么残酷一样--,"一个大胖瘸子"
I don't think he is the center guy here.
我不认为他是最中间的那个
And he says:"I'm not, I'm not!
他说:“不!我没有!“
He had a suitcase that--I don't know exactly, something like this--had a strap that you'd pull it along and it had four little wheels on the bottom and it worked.
他的行李箱。。。我知道的不太确切,应该是这样的,那上面有一条带子,你可以拉着它,而箱子底部有四个小轮子可以使箱子滑动。
You may not like me," he says to the jury, " "but I am good for you and furthermore he claims in this what can only be described as sort of quasi-religious language that he has no choice in the matter.
他对陪审团说:,“你们可能不喜欢我,但我对你们有益,此外他的以下主张,仅能说是,某种类似宗教的语言,因为宣称在这件事情上他别无选择。
I don't know how close they were, but he certainly learned a few things from Nabokov.
我不清楚他们的关系如何,不过他肯定从Nabokov学到了不少。
I mean, there's John Nash who's the, well, I don't... I think he won a Nobel Prize.
有一个校友叫约翰·纳什,我也不确定他得没得诺贝尔奖。
He writes home, "I do not intend to shirk now that there is really something to fight for; I mean freedom.
他在家书中道,"我不打算逃避,我必须为之一战,为自由而战
I don't think he necessarily lied about it, he probably believed that he was divine.
我不认为他在撒谎,他很可能相信自己就是神。
Again, don't worry about it. Velazquez, who died in 1610, I think. No, it's 1660, sorry.
我想他去世于1661年,哦不,是1660年,抱歉
I don't need a prime minister.' I knew what he meant by that.
我不需要一个首相”,我知道他是什么意思。
And he responded, "No, but I would gladly give my life for three brothers or five nephews or nine first cousins.
他回答,不,但我乐意把生命给三个兄弟,或5个侄子或九个堂兄弟姊妹。
Then he said, "Let me go, for dawn is breaking." But he answered, "I will not let you go, unless you bless me." Said the other, "What is your name?"
那人说,“天黎明了,容我去吧,“但他说,“你不给我,祝福,我就不容你去,“那人说,“你名叫甚么?“他回“
I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.
我不清楚我是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-我没有告诉你吧。
And he says, "No, no, I'm too miserable and wretched," And the guy says, "Oh, you must be some kind of a merchant."
他推辞道,不,我的腿脚不利索,那些人答道,你肯定是到处兜售的商人
He knew things that I don't know, he has a genius for formulating theories, and helping people make discoveries, that I can't do in science.
他知道我所不知道的事情,他是创造理论的天才,帮助别人做探究,这些我在科学领域做不到。
"I must embody it in the completion of my life.
人可以表现他不理解的真理],我须完成人生才能表达。
I don't think he's wrong but I think murder is murder in any case.
我不认为他是错的,但谋杀就是谋杀,不管任何情况。
If I'm told "not so much for you," you'll suffer relative to him.
如果有人跟我说“你不怎么聪明”,你就会因为他而受到我冷落。
应用推荐