• Thus isolated, thus removed, the vision acquired an especially keen charm that made me race with all speed toward my lone gratification.

    如此形影相吊,如此销魂,这景色生出,种勾人心魄的诱惑力,促使全速跑,孤独的尤物。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and then they offered me a full time job to come back as a senior.

    于是他们提供了份全职工作,希望大四时能够回去工作。

    实习生到正式员工 - SpeakingMax英语口语达人

  • As I groped toward the dead kitten, my mother lingered behind me unseen in the dark, her disembodied voice egging me on.

    在黑暗中,死猫走去,母亲以种难以言表的威慑,于黑暗中催促着,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What Harsanyi and Rawls both gave us was a system of justice that, in my mind, conveys a sense of financial risk management.

    看来,海萨尼和罗尔斯们阐述的,是种公正机制,融合了金融风险管理意识。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Notice here, just to underline something which came up at the end last time, that doesn't just mean beliefs of the form, the goalie's going to dive left or the goalie's going to dive right.

    再提下,上讲最后的结论,大家需要引起重视,并不是说信念是这种形式的,即门将会扑左路或者门将会扑右路

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well I was thinking it's the same reason on 9/11 with regard to the people who flew the plane into the Pennsylvania field as heroes because they chose to kill the people on the plane and not kill more people in big buildings.

    认为这和9·11的时候是种情况1,那些让飞机在宾州坠毁的人,被视为英雄,因为他们选择了牺牲自己,而不是让飞机撞大楼牺牲更多人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • when I was explaining it to Professor Shiller, he said he didn't quite follow it, so I probably shouldn't try it, and he knows more than I do.

    席勒教授解释它的时候,他说他不能完全理解这理论,所以很可能不应该尝试它,他知道的比多。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now we're going to I'm going a bit slow here but I'm going to use this method next time to introduce you to the most important class, sorry, the most important game we're going to see in the whole course.

    接下来们,放慢点,在下还要用这个方法,大家介绍最重要的课程,抱歉,是整个课程中最重要的博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • People are already shaking their heads over me and any immediate God further professional use on my part of the word "God" except as a familiar, healthy American expletive will be taken or rather confirmed as the very worst kind of name dropping and a sure sign that I'm going straight to the dogs.

    人们经常对表示不同意,以及对,我一用那个字“,除非作为熟悉的健康的美式感叹词或咒骂词时,它们会被认为是最差的名字,也肯定是那些狗前进的标志。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定