Whereas in the linear case, I make it ten times bigger, it takes ten times longer to run. OK.
它要占用原来十倍的时间去运行,我一直在说还有一件事情没有讲,这是我要强调的最后一件事。
I've been taking the train for the past, say, give and(or) take six years and I've always loved it.
我以前一直坐火车,大约6年里都乘坐它,我一直很喜欢它。
I've always been the kind of person who cared deeply about what happened at the national and international level.
我一直十分关心,国内国际发生的时事。
- >> I'll keep asking until we get the right -- until we all merge on the same one.
>,我将一直问,直到我们得到了正确的答案-,直到我们都得到同一个答案。
So, just random contract jobs until I discovered this company called Odeo, which was run by Evan Williams.
所以,我一直在打零工,直到我找到了一家叫奥德奥的公司,它是埃文·威廉姆斯经营的。
So far, I've been stressing a kind of anti-Romantic side of Frost, how he seems to be saying, "Nothing but the facts, please."
到现在我一直强调的是一个反浪漫主义的弗罗斯特,他像是说着“除了事实没有其他的“
I could imagine writing another function for same point, and I have to give it a name like same point polar, and same point Cartesian.
程序不知道怎么来做了,它没有对应的处理方法,所以它要抱怨了,那么我这里的问题就是,这也是我一直想要说的。
Maybe it was because it was filling in gaps in my knowledge-- things I've always wanted to know and was always curious about.
也许是因为它弥补了我知识上的缺陷,那些知识是我一直想要了解的
East Texas is right and now he's punching cows," and that was exactly right, and still I couldn't believe Gene could really have known Slim whom I have been looking for more or less for years.
是在得克萨斯州的东部,但现在他在放牛“,“这可真是太巧了“,但我仍然不能相信,吉恩真的认识细杆,这几年来我一直在找他。
It was clear,he was another Achilles in his own eyes, and it was for him to achieve the great deeds that I have been mentioning.
很清楚的是,他自认为是第二个阿喀琉斯,他的使命就是去获得,我一直在说的这些伟大成就
That's why I've tried to say if there are souls, at least that opens the door to the possibility that we will survive our death.
这就是我一直在说的,如果灵魂存在,至少这为我们在死后继续活着,创造了可能性
I've long adovcated that they bring in doctors, and teachers and health workers from the countries to the north with this huge unemployment, particularlly in Tajikistan.
我一直倡导我们引进医生,教师还有健康卫生人员,从这些国家到阿富汗北部,正好利用了当地的高失业率,尤其是塔里克斯坦。
Maybe they would, if they knew where I was going to go on so doggedly and do all these publications but being having the kind of mentality I have now that this student might claim that I have more to cover I've never been kicked out of the professional.
不过要是他们知道我会这么坚持不懈地做下去,还发表这么多书的话,当时的人或许会允许我,宽容我,但是如果那个学生带着我刚才的想法,的话,他或许会说,我还有很多要研究的呢,我一直都是专家。
and so I grew up, sort of very, very aware of international cultures or thinking about them as much as I could.
所以,在这样一种环境中成长,我一直对各国的文化很感兴趣,也总会思考一些这方面的事。
So I always regard one purpose of this class to help hapless Yale students in their dating strategies.
我一直都觉得一门课还有个目的,就是教耶鲁的倒霉蛋们怎么约会
I did not abandon my interest in politics to discover how it might be bettered in other respects, and I was perpetually awaiting my opportunity.
我并未放弃对政治的兴趣,仍想探索,如何能更有效地管治,我也一直都在等待我的机会。
There's a strong tradition in Nime, one of my favorite places,of popular Royalism, and also of course in Brittany -- I keep giving Breton examples, I'll pick other ones.
尼姆当地有很强的君主主义信仰,它是我很喜欢的一个地方,当然还有在布列尼塔,我一直拿布里多尼举例子,等会儿换一个
At this point I've been speaking in generalities so I want to close this introductory class by giving five examples of the sorts of topics we'll be covering.
到现在为止,我一直都在进行一些概述,我想通过给出五个,我们将会涉及到的一些主题的例子,来结束这节导论课
I soldier on but it hasn't come to me.
我一直迎难而上可就是没有过
Really about ten or twelve years ago, I began to think of human rights, I've always been concerned with social justice and intersection of social justice and religion.
十年还是十二年之前,我开始思考人权问题,我一直很关注社会正义问题,还有社会正义与宗教交点上的问题。
For weeks I've been investigating the murders with a certain morbid fascination.
几个星期以来,我一直在研究变态杀人。
Despite my talking about numbers, of course, there's no particular assumption that we can really give precise numbers to this.
尽管我一直在说数字,当然没有具体的假设能让我们,得出一个准确数字。
Well, I would certainly never have make a career out of philosophy, if I have focused on issues that didn't have any impact on our lives.
我永远都不会,将哲学作为我的职业,如果我一直关注的是,与我们的生活无关紧要的话题。
I think there is another company that I've always looked towards for inspiration.
我觉得我一直在从,另一家公司汲取灵感。
The moon says to him:] 'Oh, I've been scanning pond and hole And waterway hereabout For the body of one with a sunken soul Who has put his life-light out.
月亮对他说],哦,我一直在审视着池塘和地洞,还有在附近的排水沟,因为一个人的灵魂已沦陷,熄灭了他的生命之光。
I keep waiting for somebody-- I think the time is right for somebody to come up with a theory and explain it by global warming.
我一直期待有人-,我认为是时候有人出现,用全球变暖来解释它
I actually believe in the history of the planet, there are very, very few instances of people getting paid for taking risk; they get paid for eliminating it.
我一直相信在人类的历史上,有非常少的例子来证明人们,因为承担风险而获得了收益;,他们是因为规避了风险而收益。
I'm forever watching the situation.
我一直关注着它的状态。
You wrote: I grew up believing that ours was a country that try to stand for good in the world and that upheld the fundamental values that bind us together as a nation.
你写到:,在我的成长过程中,我一直都相信,“,我们的国家,在世界上是一个象征美好的国家,我们主张基本的价值观,这些价值将我们凝结成一个民族。
Well, I've always been really interested in films.
我一直对电影很感兴趣。
应用推荐