So I put my head down and focused on operation technology, focused on the user's experience, and I delivered.
我选择脚踏实地工作,专注于公司的运营,专注于提升用户体验,这一切我都做到了。
I'm really excited every time I teach her because she listens to all the things that I tell her in the lessons.
每次教她的时候我都很兴奋,因为她在课上很用心地听我所教的一切。
So, that was more like solving chess puzzles, and I couldn't have seen a career on that.
所以这一切更像是解一个棋局,我原来从不认为哲学可以成为一种职业。
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“
This all came hard and at the cost, I'm sure, of a lot of human life and a lot of misery.
一切都变得艰难了,我确定,这夺走了很多人的生命,造成了很多痛苦
I have a friend who's a social psychologist who told me a story once that really made me very nervous, although she's fine.
我有一个社会心理学家朋友,她曾经给我说过一个故事,让我很紧张,虽然她现在一切都好。
I've been doing this for many years, and all of a sudden comes a sonnet.
我在这方面做了很多年,所有的一切就像一首十四行诗。
Now Descartes, you remember, in his Meditations begins by asking a series of questions about how we can know anything, and one of the skeptical questions he asks is, "Well, might I not be crazy?"
大家应该记得,在《沉思录》的开头,笛卡尔问了一系列,关于我们如何知道一切的问题,其中的一个问题是,我可能疯了?
I started having this vision and this angel appeared to me and this all happened."
我开始看见未来,一位天使向我显现,于是这一切发生了“
And the Lord said to Moses, "How long will this people spurn Me, and how long will they have no faith in Me despite all the signs that I have performed in their midst?
上帝对摩西说“这些人要藐视我到几时“,他们还要不相信我到几时,当我在他们中间显示了一切神迹以后?
And the truth of the matter is,when my body dies,that's all history.
而事实是,我肉体死亡时,一切都成过去了。
And the purpose of this course is to show you over and over and over again that starting with those one or two laws, you can deduce everything, and I would encourage you to think the same way.
这门课的目的,就是要反复告诉你们,从其中的一两条定律出发,你可以推导出一切,我鼓励你们用同样的方法来思考
so then, yeah, I ended up coming out here just in time for everything to kind of crash
我最终来到了这儿,正赶上一切都垮了的时候。
So if you've got putty or terminal up on the screen, -- and you're having some trouble that's really best seen with -- in that natural environment, we can actually see sort of tech-support style on the right-hand side what you're doing, and you can see everything we're doing.
所以如果你有Putty软件或者终端机在屏幕上,你遇到一些麻烦来显示最佳状态-,在那个自然环境中,我们可以看到很多,技术支持类型,在你们做的东西的右手边,你们可以看我我们在做的一切。
and then I could see it really help people, you know, with their lives and everything and
然后我看出这真的对别人有帮助,帮助他们的生活和一切,
I was talking to friends today and I'm amazed to see how everything changes in the world.
我今天跟朋友谈话,对这世上一切的变化很惊讶。
Here's Samson: O first created Beam, and thou great Word, ; "Let there be light, and light was over all"; Why am I thus bereav'd thy prime decree?
参孙说到:,为什么我被剥夺你这第一道命令,“我们要有光!“光就普照一切;,为什么我被剥夺你这第一道命令?
So, all I want to do now is look at the derivatives of the free energies with respect to temperature and volume and pressure.
我现在所要做的一切就是,考察自由能对,温度,体积和压强的偏导数。
He's a very original and creative thinker who looks at things from a unique perspective and I find it very interesting talking with him.
他的想法独到而又有创见,从独到的视角审视一切,我觉得跟他聊天是很有意思的事情
He says--and here's that Yeatsian word "all" again--he says: When I try to put all into a phrase I say, "Man can embody truth but he cannot know it."
他说,又是他涵盖一切的词:,当我想用一句话概括时,我说,人可以表现他不理解的真理“
Now that seems to me a crucial understanding everything that he does That ending with the myth of the past is what he examines for the sake of articulating that.
现在对我来说很关键的是,去理解他做的一切,完成他对过去之谜探求的事业,也就是他为了阐明那一点所做的审视。
Seemingly, looking in from the outside, I had everything.
表面上看,我拥有了一切。
The viola is very similar to the violin so anything I sayabout the viola applies to the violin as well, and of course you all are probably familiar with violins and the size.
中提琴和小提琴很相似,所以我讲的一切关于中提琴的原理,同样适用于小提琴,当然,你们可能都比较熟悉小提琴,关于提琴的大小
But now you will suggest, I've really gone too far, attributing to Hobbes a doctrine of human dignity that one might expect to find in a philosopher like Kant or someone else.
但是你会说,我真的跑题了,把一切都归于霍布斯关于人类尊严的教条,你可能期待一个像,康德一样的哲学家。
And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.
我问您最近怎么样,您有一次,说了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。
Something is usually said about Kafka in connection with Wise Blood, but I have never succeeded in making my way through The Castle or The Trial, and I wouldn't pretend to know anything about Kafka.
经常有人说到卡夫卡,与《慧血》之间的联系,但我从来没有成功地,读懂《城堡》或者《审判》,我不会假装我了解卡夫卡的一切。
For me, it has been my reading of fiction far removed from political considerations that evoked in me a sense of personal freedom or the possibilities of escaping the South.
在读小说时,我会将一切抛诸脑后,这种精神上的解放让我,对逃往南方。
It's just a little meditation technique, I know that I heard all music as a part of a larger mantra in Buddhism.
其实只是一些冥想的技巧,据我所知,佛教认为一切音律,都从属一个范围更广的咒语。
I believe--I've told you I'm a physicalist-- I believe that what's going to happen is, at the death of my body,that's going to be the end.
我已经告诉你们我是个物理主义者-,我相信真正会发生的是,我的肉体死亡时,一切就终结了。
You have some kind of a lord, I mean a king, for lack of a better name, a monarch who fundamentally rules and everybody is subject to him.
你会想到领主,也就是国王,我想不出更好的说法了,统治者制定规则,一切都要臣服于他
应用推荐