His parents were very much absent from his growing-up life.
在他的成长过程中,他的父母并没有参与太多。
you're definitely like raised a little bit with the expectation of coming here. Like, you know,
他们会在你的成长过程中,对你来这里就读有一定的期望。比如说
So, it's a language that goes deep in his upbringing.
所以英语在他的成长过程中的影响也很大。
So as me growing up to see the Botanical and the museum and arts and stuffs,
所以在我的成长过程中,我参观了植物馆、博物馆、艺术还有其它的东西。
So, what happens in the course of development is, you're just trying to make your way through the world and satisfy your desires, but sometimes you're punished for them.
因此,在成长过程中,你试图在现实中满足本我的要求,满足自己的欲望,但有时也会因此而受到惩罚。
A moral maturity as it comes to economic systems, as it comes to how we treat our most vulnerable, how we do foreign policy, what are some of the pathways as you see in front of us as we do moral maturity as we grow up?
经济体质的道德成熟,对待弱者的道德成熟,怎样制定外交政策,在我们逐渐成长的过程中,你认为我们有什么途径能够达到道德成熟吗?
You wrote: I grew up believing that ours was a country that try to stand for good in the world and that upheld the fundamental values that bind us together as a nation.
你写到:,在我的成长过程中,我一直都相信,“,我们的国家,在世界上是一个象征美好的国家,我们主张基本的价值观,这些价值将我们凝结成一个民族。
So one thing that readers lost, when they lost the second half of this book, is the sense that maturing, the process of maturing, was more than just the process of leaving the South.
因此没了书的后半部分,读者就读不到,其比远离南方的旅程,还要意味深长的,成长过程中的感想。
应用推荐