Clearly, if I take a chalk like this one here, and I throw it on the ground, and it breaks in little pieces, if I run the movie backwards that doesn't make sense, right?
很清楚,如果我拿一支这样的粉笔,把它扔到地上,它会摔成碎片,如果我们把这个场景倒过来放映,那是没有意义的,对吧?
I could cut that up into fragments, and I could search in these fragments to try to find the one that has the insulin gene on it.
我把那部分切成碎片,然后从中找到有胰岛素基因的那一段
not just here--everywhere in O'Connor's fiction?
那些躯体一直在被分割成碎片?
So naturally he looks out the window to see how the time is going and this is what he says: Come, seeling Night,Skarfe up the tender Eye of pitiful DayAnd with thy bloodie and invisible HandCancel and teare to pieces that great BondThat keeps me pale!
所以自然地他看向窗外的天色,他说道:,快来吧,黑夜,遮住白天的眼睛,…,用你无形的沾满鲜血的双手,将束缚我们的身体撕成碎片!
应用推荐