• Vallombrosa literally means "shady valley," and I think it recalls Galileo's shady place, Valdarno, another valley.

    瓦隆布罗萨字面上的意思是“荫的村庄“,认为这使人想起了伽利略阴暗的处所,另一个村子,瓦尔达诺。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So they've got these superhighways which is, I don't know if you've seen them, they are marked on in blue.

    所以,他们修了这些高速路,不知道你见过没有,他们被标蓝色了。

    伦敦的蓝色自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • Something I can measure and I can tabulate, and when I turn my dT knob here I know what's going to happen to the enthalpy.

    ----热容,们可以用实验,测出热容并表,当知道这里的变量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So what I want to point out is that it creates an effect that is exactly opposite of a bond.

    要指出的是,它造的效果和键正好相反。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I wasn't able to go to the actual graduation ceremony but I was at the class-day ceremony for those seniors to graduating from the religion department. -Right.

    额,没有去毕业典礼仪式,但参加了宗教系毕业生典礼,但参加了宗教系毕业生典礼,-恩。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Derrida is aware of it in advance. He says in effect, "Look, I know we're running this risk in saying everything is language," or, if you will here, everything is discourse.

    德里达提前意识到了这一点,他说,“就知道将一切都说是语言是冒险的“,或者,如果你愿意,一切都是言语。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Aluminum and magnesium are both made by ionic liquid electrolysis, just as I showed you last day.

    铝和镁都是,由离子液体电解而,就像昨天讲的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I don't--I could describe you and start to think about you not as a person and language can be used for this.

    可以把你描述,或想象,不是一个人,而可以利用语言做到这点。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.

    这样是因为:,首先,想把课上一节讨论课,让大家积极参与。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Again, for those-- for whom this is blocked, I'm just dividing the rectangle into smaller squares which is to say that memory is addressable.

    这是一整块的,只是把它划分一个个小区域,每个小区域都可以设定一个地址。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The present value is equal to-- remember it starts one year from now under assumption-- we could do it differently but I'm assuming one year now.

    则现值就等于,记住它从现在开始起一年一年的支付,只是个假设,们能做不同的假设,但现在就假设一年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Linda And so I'm going to delude you into thinking that you're Linda.

    所以要哄骗你,把自己想是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So to just preface what we're going to do next time, what would happen if I wanted to do sort, and rather than in sorting the entire list at once, I broke it into pieces, and sorted the pieces, and then just figured out a very efficient way to bring those two pieces and merge them back together again?

    所以为了引导下一次,们要讲的内容,如果想做排序,而且不是一次吧整个列表排完,会发生什么,把它拆小的列表,然后把各个小列表排序,接着用高效的方法再把小的列表?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It is structured and ordered into a few basic regime types. In this I take it to be one of the most important propositions and ? insights of political science. Right? So far?

    它是经建构与安排,数种基本的政体类型,这个在看来,是其中一个最重要的政治科学主张与见解,还好吗,到目前为止还懂吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • and then one day I'll be like, "Oh, I want to dress like a clown today, so I will."

    而可能有时候,想,“喔,今天想打扮一个小丑,然后就这么做了。”

    时尚让人兴奋 - SpeakingMax英语口语达人

  • I cut it in half, I'll use some protractors and dividers and compasses, you can split the meter into any fraction you like.

    把它切两半,用量角器,两脚规,还有圆规,你想把一米分任意份数

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • In fact, fibroblasts, which I talked about before, are very good producers of collagen, they produce the collagen matrix within which they live.

    实际上,刚讲过的,纤维细胞,尤善于此,它们制造了自己生活环境中的,胶原蛋白基质

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I wanted this car mostly to be a house for me," he said to the man.

    想要这车成我的房子“,他对那个男人说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Alexander says, "Well, if they can be gods, I can be a god."

    亚历山大说“如果他们能神,那也能“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Here is the five dollars, we're going to tear this into nine pieces, except I'd get arrested and deported if I did that, so we're going to find a way to break this into change later.

    这是5美元,要把它撕9份,但会为此被捕然后被驱逐出境的,所以待会儿会想办法把它换零钱

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • and your hairstylist says, "Oh, I know exactly what to do. We should make your hair blonde."

    你的发型师说,“哦,知道该怎么做。们要把你染一头金发。”

    I'm afraid of 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So you can think of it, if we were to just think of it as a straight line that we were going across, essentially what we're saying is that we're getting from point a to point c without ever getting through point b.

    你们可以来想想看,如们把它想是一条直线,们要沿着这条线经过,这就是说们要从a点,不经过b点而到c点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."

    而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解一个语法型问句:,“区别在哪里呢,想知道“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, if we think about the bonds that are forming -- oh I see our TAs are here, so you can start handing them out, because we have two minutes left to go.

    如果们考虑所的键-,看到助教们都来了,你们可以开始发讲义了,们还有两分钟就下课了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can even implement your own versions of some of the most popular console games today for which I need another volunteer.

    现在你就可以编写程序,把当下最流行的控制台小游戏,改造自己的版本,现在需要再上来一名志愿者。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How do I reduce this to a smaller-size problem in the same instant?

    怎么能把这个问题,缩小更小规模的问题呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This government pension fund, I guess, in dollars, is about $200 billion.

    这部分政府养老基金,换算美元,估计大概值2000亿。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I'm described to you as a vivacious and creative person and you see me and I'm all kind of bouncing around and everything, you could then confirm this as, "Look how vivacious and creative he is."

    如果有人把描述一个活泼有创意的人,当你看到上跳下蹿时,你就会以此来确认你所相信的,“看他多活泼多有创意”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • printf And then I'm gonna use the same printf line after that to actually plop it into this formatted string.

    还是要用到,来把它转换格式化字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Where those pieces, I would do the same thing with, I would divide them up into smaller chunks, and sort those. Is that going to give me a more efficient algorithm?

    合并起来,而那些小列表,又会把他们拆更小的列表,再排序,这会给,一个更高效的算法么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定