There's still a lot more of the text and so that first fragment a part, but I immediately begin to form an opinion about this part with respect to an imagined or supposed whole.
文本中的很多还没有读,但是那第一个片段成为了一个局部,但是我立即对这个局部有了自己的想法,并且开始设想全文。
I was a psychology major in undergrad, and really thought that I wanted to be a counselor.
我本科学习心理学专业,我那时很希望自己将来能够成为一名心理辅导员。
And I can be that standing in my own faith because really what you become is an example, a model of an engaged faithful person who is now working so hard to bring people different religion traditions together."
我能坚持自己的信仰,因为你成为的那个人是,一个有信仰的人,他正在致力于,使不同的宗教传统融合“
I've smuggled myself back in as the observer of the funeral."
我又将自己带入,成为这个葬礼的观者“
who will help me out? They find themselves surrounded, and Paris is--it's nothing like- - it's one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
谁来帮我下,他们发现自己被包围了,巴黎成为,巴黎已经大不如前,它仅仅相当于,当时或其他时期伦敦规模的三分之一,还是一个巨大的牢笼
Many years ago a colleague of mine gave me a quotation from William Barrett I can't cite the quotation exactly, but it speaks about making one's mind so much like a mirror that others will see themselves in your presence.
多年前我的一个同事和我说过,一段William,Barrett的话,原话我不记得了,说的是让自己的思想成为一面镜子,让别人能从你的存在中看到他们自己。
应用推荐