So we see then that having knowledge of good and evil is no guarantee that one will choose or incline towards the good.
我们由可见对善恶的分辨能力,并不确保人会愿意或倾向于遵从上帝。
who're interested, (a) in improving their own Spanish- speaking skills, and (b) helping out the community.
如果他们对这个活动感兴趣,想要提高自己的西班牙语水平,同时愿意为社区尽一份力,
The women represent for Yeats a kind of self-destructive energy, and it's something he too, I think, is willing to share and enter into.
这些女人对叶芝而言代表了,一种自我毁灭的能量,这是他愿意分享参与的。
What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?
什么事会对你如此重要以至于,你愿意为做这些事,而突然甘冒死亡的风险?
But the Greek tragic view does not take either of these routes, which I regard as a relatively easy escape from the problem compared to the way the Greeks got stuck.
但希腊的悲剧意识对这两种套路都不接受,在我看,相对而言,与其困扰于此,古希腊人更愿意逃避这个问题
the quality of spirit than I am even correctness of doctrine, is it a high-quality commitment to service to others, are you willing to take a risk, what kind of price are you willing to pay.
多过于教义的准确性,你是否真正投身于对他人的服务中?,你愿意冒险吗?你愿意花多大的代价?
So if you want to spend some money, this is the right place to go.
所以,如果你愿意花一些钱,来这个地方就对了。
To tolerate Socrates would be to say to him that we care little for our way of life and that we are willing to let you challenge it and impugn it every day.
若是容忍苏格拉底,就像在对他说,我们不是很在意我们的生活方式,我们愿意让你提出挑战并日日进行抨击。
So many of our financial institutions were created in the 1930s because that was a time when everything was being shaken up and it was a time when people were willing to consider something really different.
由于大萧条时期的动荡,和对人们生活的冲击,人们便愿意想一些与以往不同的东西,所以自那时之后,大量的金融衍生工具如雨后春笋般的出现了。
If an American, because his skin is dark, cannot eat lunch in a restaurant open to the public-- , then who among us would be content to have the color of his skin changed and stand in his place?
如果一个美国人,因为他的皮肤是黑色,而不能在一家对公众开放的餐馆吃午餐…,诸如此类的话,那么我们当中有谁会愿意,换上他的肤色,接受他受到的待遇?
It's a kind of picture for me of the linguistic environment, if you will, of modern poetry.
对我来说,如果你愿意这样想的话,这就是现代诗歌语言环境的一幅图画。
I think, for example, in my own relationships,talks about my marriage, where I have to be vulnerable, I have to take a risk, where in fact I have to be willing to change my mind about my reading of the situation, based on my own fears and insecurities and anxieties.
举我自己的感情,我的婚姻作为例子吧,在婚姻中我会很脆弱,我必须冒险,而且,我必须愿意去改变自己,对当前状况的解读,不安全感和焦虑的影响而变得盲目。
It's a pseudo-initiative seminar, which is a special course that Princeton University has our interests in a certain topic and are able to find a professor who is willing to teach and able to teach that topic.
课程是源于一个匿名研讨会,它是普林斯顿大学提供的一门特殊课程,学生们可就自己对某一话题的兴趣,has,for,students,to…,寻找那些愿意,并且能够教导该方面知识的教授。
应用推荐