• He is more steeped in the sensuous beauty of classical literature, the classical tradition, than probably anyone else of his generation.

    他比同时代的任何人都沉湎于古典文学感觉上的美,一种经典的传统的美。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and I really liked, you know, the material and I felt like I had the natural ability for it,

    我很喜欢课堂接触到的那些会计知识,而且我感觉我在这方面有天赋。

    为什么是会计学呢? - SpeakingMax英语口语达人

  • But Socrates thinks all those bodily sensations-- that's all stuff that the body takes care of.

    但苏格拉底认为所有这些肉体上的感觉,都是由肉体来负责的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And they had this feeling because there had just been this huge boon of discovery, of scientific advances that included Newtonian mechanics, it included Dalton's atomic theory of matter, also thermodynamics and classical electromagnetism.

    他们会有这样的感觉,是因为他们刚,经历科学上的,大繁荣期,包括牛顿力学,道尔顿物质原子理论,热力学和电磁学,都取得了巨大进展。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so that for me to see art that represents that confliction or confusion can be actually the kind of grace of identification that allows me to feel that I'm not alone in the world perhaps.

    所以,在我看来,如果看到艺术,能够呈现矛盾与疑惑,实际他们,带给了我一种认同的美丽,让我感觉,自己在这个世界并不孤单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It does feel like that.

    感觉上它就是那样的。

    关于唐人街 - SpeakingMax英语口语达人

  • There was the vague sense of the infinite as I looked down upon the yellow, dreaming waters of the Mississippi from the verdant bluffs of Natchez.

    我有种模糊至极的感觉,当我在纳齐兹部落长满绿草的悬崖,俯瞰密西西比河泛黄的河水,如梦如幻,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There's also a distant psychological relationship with it because we just aren't as concerned as people used to be about where it came from.

    心理上的感觉也变得疏远,我们不像以前的人那样,关心食品源自何方

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, your tongue is closer to your jaw than it is to your hip in the body; so too in both the motor cortex and the somatosensory cortex.

    所以相对于屁股,你的下巴在身体距离你的舌头更近,而在运动皮层与感觉皮层上的位置,也是这样对应着的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you experience a lot of stress in high school and elementary school and were unhappy, generally the best predictor would say that you would feel the same way a month into your Harvard experience.

    如果你在高中,初中时经历过很大压力而且不快乐,一般来说最好的预言家会说,在哈佛呆一个月,你会有同样的感觉

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Maybe the claim we all die alone is a psychological claim, that the psychological state we are in when we die is similar to loneliness.

    也许这是一种心理学上的说法,认为我们死时,感觉很孤独。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I know that some felt the pace of the arguments was a little slow, but I felt that this was generally necessary, not only for the unphilosophy-savvy population, but also to cover all points."

    我知道有人认为论证过程有点慢,但我感觉这样做总体讲是有必要的,不只是为了不懂哲学的同学们,也是为了能覆盖所有推理内容“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So unlike those modern dualists who think we need to appeal to something immaterial in order to explain bodily sensations, Socrates thinks no, no, the body takes care of all the bodily sensations, all the desirings and the wantings and the emotions and the feelings and the cravings.

    而现代的二元论者,认为需要用非物质的东西,来解释肉体上的感觉,但苏格拉底不这么想,他认为肉体负责所有的肉体上的感觉,所有的欲望,需求,感情,感觉和渴望

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There is this sense of the concerns of the sky somehow, the concerns of the above; the concerns of the transcendent are seeping their way in to the concerns of the material world below.

    这有种来自天空,来自天上的眷顾的感觉;,高高在上的天神一点一滴地,眷顾下面的物质世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.

    比如,在你的舌头,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,你的脸也有数量庞大的感觉器官,但你的肩膀并没有,你的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管你的肩膀要比你的舌头更大,但却并没有什么感受器官

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定