• You have to look into yourself and say what would I really feel about that, what am I willing to give up in order to help save a life.

    必须去反省自己,说出自己真正的感受,问问自己为了拯救一个生命会放弃什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sure. I'll tell you more my feelings on them because I don't know the specifics,

    当然了。我会更多地跟谈谈我对这个的感受,因为我不知道细节,

    美国的移民法 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is to get the feel of the duple and the triple. So see what you can do.

    这两个动作,能让亲身感受两拍和三拍,试试看吧

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If we do an experiment and we induce you to feel empathetic to somebody, we get you to feel what they're feeling, you're more likely to be nice to them.

    如果我们做一个实验,我们让对别人产生移情作用,让感受到他们的感受很可能就会对他们很好。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Since I say you can believe you're going to die, yet you can't picture it from the inside.

    既然我说可以相信人是会死的,但是无法想象那种感受

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You may come to an entirely different conclusion from the person through whom the poem was written.

    感受可能会和,作者的感受截然相反。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I know not very particularly how you feel on this point."

    我不清楚对此什么感受"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And the question for the theorist is to show how this two can be combined should be combined and how with sensitivity to both You can perceive things that you don't otherwise.

    理论家面临的问题,就是要展示这两者是能够相结合的,应该结合起来,结合时要考虑到二者的感受,除此之外无法观察到事物。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Why don't you take some time to write your feelings down?

    为什么不花点时间把感受写下来呢?

    Why don't 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • You go there and take in the atmosphere,

    去那儿,感受那里的气氛,

    卡姆登最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • You can use it to express your feelings

    可以用它来表达感受.

    I think 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm glad is a pattern that you want to use in a sentence to describe when you're feeling happy.

    感觉高兴的时候,可以用“I'm glad”句型来形容感受

    I'm glad 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it's good to show what you're thinking and how you're feeling by using "I feel like",

    所以,用 “I feel like” 来描述的想法与感受是非常好的用法。

    I feel like 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Ask yourself, how would you feel if you discovered now that you have been living your life ? hooked up to an experience machine?

    问问自己,会有何感受,如果发现此时此刻,的人生,一直都是在体验机器上度过?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.

    我想如果在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • How would you feel if--" Then there's indirect ways.

    会有什么感受,如果…”,还有间接方法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Of course, you won't really feel any wind.

    当然实际上感受不到任何风。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it is also said if you had a spiritual practice feel, you have the practice of praying, or any other kind of spiritual practice, take it outside sometimes.

    有人也说,如果,有特定的感受灵性的仪式,比如祈祷,或是其他的仪式,那么应该时常在户外进行。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So that when you are hooked up to the machine, it seems to you exactly the same on the inside as it would seem to you if you really were-- and now fill in the blank.

    被连接到机器上时,的内心感受,看似就是真正的体验-,哪一种体验都可以。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.

    比如,在的舌头上,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,的脸上也有数量庞大的感觉器官,但的肩膀并没有,的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管的肩膀要比的舌头更大,但却并没有什么感受器官

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定