• In other words, we no longer say, "How does the author exert autonomous will with respect to the subject matter being expressed?"

    换言之,我们不会再说,“作者是如何在尊重所要表达的主题的前提下,把独立的意愿加进去的?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Adam and Eve eat from the tree of the knowledge of good and evil in violation of God's command.

    亚当和夏娃违背上帝的意愿,吃了智慧果。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We want to respect that person's wish to go on living, we want to make life easier for them if we can with some kinds of assistance.

    我们应该尊重人们,生活下去的意愿,我们希望他们,能够通过一些辅助设施,生活地更加轻松。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We are beings, he argues again in the opening chapters, whose fundamental characteristics as human beings are willing and choosing.

    我们是众生,他在开篇几章中重申,我们作为人最根本的特征,就是意愿和选择。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Some people can train themselves to do it, but it's contrary to the way the brain wants you to behave.

    一些人可以训练自己做到这些,但这违背了大脑的意愿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So you would be immortal but not in the sense of immortal against your will.

    所以你会是不朽的,但不是从那种违背你意愿的不朽的意义上说。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yet there's an enhanced sense of obligation to the czar of all the Russian people.

    但每个俄国人对沙皇效忠的意愿,却被加强了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • When he tries to take the things into his own hands, and in the process,to contravene the will of God, only terrible things can happen to him.

    如果将某物据为己有,这个过程便违背了上帝的意愿,灾难将降临到他的头上

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now as you can imagine,this is very close to home for me.

    可以想到,这离我们的意愿不远了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They have maybe a sense that I can influence events by willing or wishing and if I think that-- if I have kind of a mystical side to me, then probabilities don't have a clear meaning.

    他们也许觉得 我可以通过意愿或者许愿,来影响事件的发展,也许...,我说不定有神力相助,如此概率这个概念就有些模棱两可了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And what I mean by this is the behaviorists were obsessed with the idea of doing science and they felt, largely in reaction to Freud, that claims about internal mental states like desires, wishes, goals, emotions and so on, are unscientific.

    我的意思是,行为主义者沉迷于“科学“的理念之中,难以自拔,他们主要针对的是弗洛依德,他们认为那些所谓的内在心理状态,如欲望,意愿,目标,情感等等,都是不科学的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Make move is what we call to change the price of a stock, at the beginning or end of a day if you will.

    我们调用Make,move按照你的意愿早一天,开始或者结束的时候去改变一个股票的价格。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He expressed his will that there be light, and there was light And that's very different from many Ancient Near Eastern cosmogonies in which there's always a sexual principal at work in creation.

    他表达意愿希望有光,于是便有了光,这与古代近东的宇庙学解释有很大出入,在其中,创世过程中有性的因素。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Relations of authority exist only by, so to speak, the consent or the will of the governed.

    权威的关系只在,允诺和意愿被管理的人那里存在。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • No traces of desires and memories and intentions and beliefs to eventually be recovered if only we have the right surgery,or procedure,or psychotherapy, or what have you.It's gone.

    没有一丝的欲望,记忆,意愿和信念能被追回,无论什么样的手术,程序或者精神疗法,都无可挽回。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why? Because good will and idealism, while necessary,they are not sufficient.

    为什么呢?因为美好的意愿和理想主义,虽然必要,但却是不够的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What turns out to be the practical fact is that he who has the power and the will to do what he wants will be able to do so, and he who has not will be forced to suffer whatever the powerful impose on him.

    事实上只有有能力及意愿,去做某事的人,才能最终做成某事,而没有能力或意愿的人则会因之,而遭受不幸

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Indeed, creation takes place through the simple expression of his will.

    事实上,一切都是依照他的意愿而创造。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Also, it's only after their defiance of God's command that Adam and Eve first become aware of, and ashamed by, their nakedness, putting the sort of sexual awakening after the act of disobedience rather than at the same time or prior to.

    同时,在亚当夏娃,违背了上帝的命令后,第一次为他们的赤身裸体,感到羞愧,他们的性觉醒,产生于违背上帝的意愿之后,而不是在他们被创造之初。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Perhaps because they have become wise in that they have learned they have moral choice. They have free will, they can defy God and God's plans for them in a way that animals and natural phenomena cannot.

    也许是因为,他们在拥有智慧以后,明白他们有道德选择,他们有自由的意愿,可以反抗上帝为他们决定的命运,而这些事动物和自然无法做到的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If Israel doesn't fulfill her obligations by obeying God's Torah, his instructions, and living in accordance with his will, as expressed in the laws and instructions, then God will not fulfill his obligation of protection and blessing towards Israel.

    如果犹太人不履行自己的责任,遵守上帝的教训和旨意,按照他的意愿生活,就像律法和训诫中规定的那样,上帝也将不履行他的义务,保护,怜悯犹太人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There is for Hobbes, as for Thrasymachus, no higher court of appeal than the will or the word of the sovereign, no transcendent law, no divine law, no source of authority outside sovereign command.

    对霍布斯和特拉西马库斯而言,根本不存在能高过君主意愿,和言辞的上诉法院,更没有什么卓绝或是神圣的法律,以及其他权力是可以高于君主的命令的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There's a very similar Egyptian creation story Actually in which the god Ptah just wills "let this be."

    埃及也有一个类似的创世故事,在这个故事中,上帝Ptahr,意愿仅仅是“就这样吧”

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It wants us to conceive of God as an uncontested god who through the power of his word or will creates the cosmos.

    它希望我们构想一个毫无争议的上帝,他可以通过言语和意愿的力量创造宇宙。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Each of these phenomena he says is transformed by the basic Israelite idea of one supreme transcendent God whose will is absolute and all of these things relate to the direct word and will of God.

    所有的这些现象都随着以色列一神论概念的建立而改变,只有一位至高无上的上帝,他的意愿是不能被人改变的,世间万物都随上帝的意愿而生。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We can connect it with the fact that God has created humans in his own image, but the God-endowed sanctity of human life is an assumption, and it's the violation of that assumption which makes Cain culpable.

    这点可以与上帝按照自己的意愿,造出人类联系起来,但是人类的神圣性,只是一个臆断,如果臆断是真的话,该隐的罪行就违背了这种说法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They can only be moral if there is some semblance of human choice or will expressed in the relationship, our ability to do otherwise.

    它们的道德性只存在于,人类在关系和,去做其他事情的能力当中,选择或者表达意愿的时候。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He has no life story, no mythology, and his will is absolute.

    他没有生平故事,没有神话传说,他的意愿是绝对的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And human morality is conformity to his will.

    人类的美德与上帝的意愿相符合。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定