The other way it shares an ambition of modernism is precisely in that effort to communicate experience, consciousness.
它与现代主义追求的另一个共同点,正体现在经验和意识的交流上。
it just makes you realize that there are still good people in the world.
你就会意识到原来这个世界上还是有好人的。
If we torture this one-- of course to torture,you cause pain to bodies, but the pain gets felt in the mind.
如果我们折磨这个-,当然了,折磨会在肉体上产生痛苦,而痛苦可以被意识感知。
You begin to realize that all of these big seemingly complicated pieces of software in websites that you use, if you just hone in on little pieces of them at a time and you realize oh I can do that and oh I can do that.
你开始意识到,你所登陆的网站上这些大而复杂的软件,如果你只对其中的一小块代码进行研究,你就会发现,哦,我也可以来做这个。
De Man goes on to say very challengingly:] What we call ideology is precisely the confusion of linguistic with natural reality, of reference with phenomenalism.
德曼继续挑战性地说道],我们所说的思想意识就是指语言学上的困惑,在自然现实意义上的,以及关于现象论的参考上的困惑。
Sometimes people don't realize that the relationship they're in is abusive-- it's psychologically or emotionally abusive.
有时,人们没有意识到,自己被虐待-,心理和感情上受虐待。
That's not really what I think, but that's how disturbing it is when people talk, and very nice students who do not realize this often disrupt my line of thinking.
虽然那不是我的真实想法,但是在课上有人讲话确实很烦人,有些好学生也没有意识到这点,他们经常会打断我的思路
There are plenty of pro-slavery writers who also, to some extent, whether out of guilt or out of awareness, saw slavery as wrong, but they saw it as a problem more for white people than for black people.
还有一些亲奴制的作者,在某种程度上,或不知廉耻或未曾意识到,他们错误地看待了奴隶制,他们更看重奴隶制对白人的影响,而不是对黑人种族本身的影响
And, at the very beginning there was a train that went around the Wall of Paris, more about the walls of Paris another time, that's fun to talk about, and Parisians would take picnic lunches, and they'd get on the train, and then they'd hear these large explosions and realize that they could get killed by these large explosions.
一开始的时候,有一趟火车,是绕着巴黎城墙行驶的,下次我们多讲讲巴黎的城墙,这挺值得一谈,巴黎人会带着午餐便当,坐上火车,然后他们听见了巨大的爆炸声,突然意识到他们可能会被炸死
And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.
而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。
You take a pin and you stick it through my flesh of my body and I feel pain in my soul, in my mind.
你拿一根针扎我身体上的肉,我的灵魂,我的心灵就会意识到疼痛
There's no prior act of consciousness.
意识上没有先后之分。
And I'm going to hook you up to my machines and swap your minds.
我准备把你们绑在机器上,交换意识。
One could have an entire semester devoted to thinking about the philosophical problem of consciousness.
一个人可能得花上整整一个学期,全身心地思考,关于意识的哲学问题
So it's very difficult, but what I come down to is that you just have to place your energy on your breath, and every time you notice your awareness drifts to somewhere else, you have to recognize this drift and let it go.
因此这很难,但我总结的方法是,只需要把能量集中到呼吸上,每次注意力不集中,飘到别处时,要意识到意识的涣散,并放手不管。
应用推荐