Yeats sees the Second Coming as an image, as a myth, an idea, a metaphor, a certain stylistic arrangement of experience.
叶芝把第二次降临看成一个意向,一个神话,一个意识,一个比喻,一种诗意的安排和感受。
The sheer cacophony of the clustered consonants in this line sets off -or has the potential to set off -- a powerful cluster of feelings.
这句诗中辅音全然不和谐,使人觉得,或者有意向让人觉得-,有力量的层叠之感。
So imagine that over the weekend, the mad scientist copied my memories, beliefs,desires,fears,ambitions,goals, intentions and imprinted that on somebody else's brain.
想象一下一个周末,某个疯狂科学家复制了我的记忆,信仰,欲望,恐惧,野心,目标,以及意向,并植入另一个人的大脑。
His appeal from the "ought" to the "is," to take one's bearings again, from the effectual truth of things.
他将,“应当“转为,“就是“的主张“,是基于,人们从有力事实面出发的意向。
The intending author, in other words, is outside, whereas we can argue that the intentional structure is inside.
作者,换句话说,是外在的,而意向性结构是内在的。
Victor Frankl Instead after especially reading about paradoxical intentions by Victor Frankl, I started to give myself the permission to be human.
但在读过,有关“矛盾意向“的阐述后,我开始准许自己为人。
We just did some basic breathing techniques and what's called guided imagery where you picture yourself being your true self, from what works in your past, what feels right in your past.
我们只是进行了基本的呼吸技巧训练,和所谓的意向引导,你从过去生效的例子中,从过去感觉对的例子中,描绘出真正的自我。
How do you get from an intending author to an intentional structure and back?
如何从有意图的作者,到意向性结构然后在回过来?
It has something that actually in the phenomenological tradition is called an "intentional structure."
事实上这在现象学传统中被称作,“意向性结构“
Their distinctive customs manners laws habits moral dispositions and sentiments and Aristotle's constitutional theorizing begins by asking a simple question.
意即他们特有的习惯,风俗,法律,习性,道德意向及社群观感,而亚里士多德的本质理论化过程,是透过提问一个简单的问题。
You might even say that Machiavelli takes delight in demonstrating, much to our chagrin, the space between our lofty intentions and the actual consequences of our deeds.
也可说,马奇亚维利自豪地展示了,虽然令人大为懊丧地,但他展示了我们崇高意向,与实际所为之后果间的灰色地带。
It's interesting I think that - if one thinks of Tony the Tow Truck one can think of-- - when you go home and study it, you'll see what I mean-- there's a complex pattern of imagery, as it were, between pulling and pushing.
我认为,如果有人想起《搬运车托尼》可以想起-,你们回去好好研究研究,就明白我的意思了-,里头关于,推和拉的意向很复杂。
But to speak of an intentional structure as a center is not at all the same thing as to speak of an intending person, author, being, or idea that brought it into existence, because that's extraneous.
但是讲到一个作为中心的意向性结构,与讲到一个创造它的人,作者,存在,或概念是完全不同的,因为那是外来的。
应用推荐