I cannot draw it that well, but imagine bringing the second point closer and closer to the first one.
我不能很好地把它画出来,但是你们可以想象,当第二个点,越来越靠近第一个点时
I can't even imagine how they got them up there.
我都想象不出来他们是怎么把它们弄上去的。
It's easy to see how you might think, how you might worry about the badness of death, if you thought you would survive your death.
如果你认为经历过死亡依然能存活,你会怎么想象和担心死亡的坏处,就很容易看出来了。
And also, discuss the debate over whether such cases are true or not; whether they could be taken as a real phenomena or a made-up phenomena, which is--there is a matter of a lot of controversy.
同时也讨论一下,这种现象是否真实存在,我们应该将它看作是真实的心理现象,还是人们主观想象出来的,这个问题存在着许多的争论
I don't think that the critics who see here an image of castration are just imagining it, because there is such a weird and such a persistent interest in the human body, and especially in the poet's body, throughout this poem - Milton's focus on the body, on the entire realm of the corporeal.
有评论家认为弥尔顿在这里是暗喻阉割不是,凭空想象出来的,因为贯穿《利西达斯》整首诗,都有一种奇怪的一直都存在的对于人体,尤其是对这诗人的身体的兴趣,-弥尔顿对人体,对整个物质世界的关注。
I think probably we shouldn't believe the theory of belief which says that in order to believe in something, you've got to be able to picture it or believe it.
我觉得我们不能相信下面这种理论,如果要相信一件事情,这件事情必须能够被想象出来。
It did seem as though I was imagining it.
我确实想象出来了
I can't think of what it would look like.
我想象不出来。
应用推荐