• Because this is a theological conjecture, I think we're shocked by what is almost the heretical daring of what this brother has just said.

    因为这是一个神学猜,我我们是被刚才大哥的异常大胆的话震惊了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and you want to emphasize that the other person said the very same thing.

    要强调那人过一样的话

    That's what课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So that it's not what the text means -which might be anything, according to Hirsch, if you just appeal to the text; it's what the author means to say.

    所以不是文本的意思,而是作者想说的东西,赫施认为,文本的意思几乎可以是任何东西,如果你仅仅参考文本的话

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Again as I suggested if I've got two integers and I want to find common divisors I could take those two lists and walk through them.

    我还要如果我们有了两个整数,并且求两者的公因数的话我,可以把这两个整数的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We could say anything we choose to say.

    我们可以任何想说的话

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Gibberish, or so it sounded, or Greek but making no sense to anybody, and then the priest would listen to this stuff and he would say, what Apollo said through the priestess here is, and he would give the message.

    就像是胡言乱语,也许听上去像是希腊语,但普通人无法明白,其他的祭司听完这些就解释,阿波罗要通过这个女祭司说的话,接着他会给出具体内容

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I want to quote Martin Seligman, who talks about precisely this idea: "In the last decade psychologists have become concerned with prevention.

    引用Martin,Seligman的话,他过这样一句话:,“在过去的十年,心理学家关心的都是预防的问题。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Or that you're finished with what you're having to say.

    或者你可能已经完了想说的话

    That's all课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So really what I want to point out here is as we get more into describing quantum mechanics these quantum dots are one really good example where a lot of the properties of quantum mechanics apply directly. So, if you're interested, I put the Bawendi lab research website onto your notes.

    我真正想说的是,随着,我们学习量子力学的深入,这些量子点是很多量子,力学性质得到直接应用的很好例子,如果你们感兴趣的话,我把Bawendi实验室的,网站放到你们的讲义里去。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right. Now in any case, while we're on the subject of deconstruction in general and before we get into de Man, let me just say that there is one other way, if I may, not to criticize deconstruction.

    好的,无论如何,既然我们正到解构这个话题,在我们谈德曼之前,我想说,如果我可以的话,还有另一种方法来看待,不用批判解构主义。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I have to try to understand what you're saying and I have to refer it to what I want to say, and the circuit of communication between us has to stay open as a result of this mutual and developing understanding of what we're talking about.

    我需要试着了解你正在什么,并且与我想说的话进行联系,我们之间的交流要进行下去,这是我们对于谈论内容的相互发展着的,了解的结果。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You prove to your teacher that you understand the authors by being able to put their meaning in other words -in other words, to say the author is intending to say something, not just that the text says something and this is what it says, with your exam then being one long screed of quotation.

    你们用自己的话写出文章的含义,以此向老师证明你们理解作者的意图,换句话,要告诉老师作者表达什么,而不仅仅是文本的什么内容,然后在试卷上来一大段,冗长的引用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定