• Now this may suggest a certain condescension both toward theory and toward literary text, which is not at all intended.

    选择这篇文章也许意味着,对理论和文本进行一定的浓缩,这一点不是我想要的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Like, it's harder to get around L.A. because you have to drive everywhere and I really don't like driving.

    想要在洛杉矶游玩比在纽约困难,因为无论去哪都自己开车,而我确实不喜欢开车。

    纽约和洛杉矶不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • Patience versus short term results and you actually want to have both of those in proper balances, and we're always kind of struggling.

    耐心和短期的成果,实际上你,两者都想要,都做好平衡,我们都在奋斗,都在努力。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And I think for anyone who's concerned about human life and wants to save human life, this is a very easy way to do it.

    ,对于所有关心人类生命,想要拯救人类生命的人们来说,这是一种很简单的方式。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That is the way in which de Man wants to think about the relationship precisely between literature and other forms of speech.

    那就是德曼想要思考的一种方式,他用这种方式来思考文学和其它文体之间的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • How do we go from that experiment to H the terms that we're trying to get, these slopes.

    我们怎样从实验得到我们想要的量?,记住,我们想要得到Δ

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But there are many, many more websites coming up in different parts of the world They want to make sure that they address English-speaking audiences As well as their own audiences.

    但更多的网页建立在,除了美国外的世界各地区,这些网页不仅仅想要,吸引英语语种的浏览者,也囊括其母语的使用者。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's less of an opening argument than it is something that I want to convince you of.

    我不是想要说服你们,而是想要让它成为一个公开的讨论。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Right, so the things we want you to take away from this are, get into the habit of using pseudo code when you sit down to start a problem, write out what are the steps.

    好,这儿我大家明白的就是,养成解决问题时先写伪代码的好习惯,把步骤都写出来,我想要告诉你们的是一个好的程序员。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We want a life in which we're accomplishing things, there's agency, and the life of knowing things.

    我们想要充满成就的生活,生活有中介,我们想要能获得知识的生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For some of you it may be difficult I know that and I want you to rest assured that no one in this course wishes to undermine or malign religious faith any more than they wish to promote or proselytize for religious faith.

    我知道对你们中的另一些人来说这门课会有困难,不过我想要你们放心,这门课上没有人想要破灭和诋毁宗教信仰,同样也没人想要劝诱他人信教。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In practice, when firms try and have these agreements, which are not contracts, to try and produce joint monopoly output, what else goes wrong?

    现实中,公司想要达成这样的协议,而非合同,想要维持垄断产量,还会遇到什么问题呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What does Aristotle intend to do with it ? or want us to do with it?

    亚里士多德到底想要以此作何发挥,或他想要我们藉此作何发展?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • One bedroom wasn't good enough anymore, they wanted--you don't want the baby in the same room with you; you want to have two bedrooms.

    一个卧室再已无法让人满足了,你不会和婴儿住同一个房间,你想要两个卧室

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As presumptuous as that desire is, to come before Homer or to come before Virgil, it's by no means the final sense, I think, of Milton's ambitious drive to be first. Milton invokes the same heavenly muse here who inspired Moses, that shepherd.

    尽管想要先于荷马或维吉尔的雄心,很冒失,这却绝不是弥尔顿想要做第一,的壮志的终点,他在这里所写的,缪斯正是那个启示了牧羊人摩西的缪斯。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We heard yesterday here at pond in Prinston, that the Parkistani government would like us to target other people, people who are leading the Taliban troops against their government rather than the people we want targeting who was leading the fighting in Afghnastan.

    昨天我在普林斯顿的一个小湖边听到有人说,巴基斯坦政府想要我们去袭击其他人,那些反对政府的塔利班分子头目,而不是我们想要针对的人,这些人领导着阿富汗的斗争。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And if you want to understand why so many white Southerners, especially in the Deep South, went to such great extents to save their slave society, remember the kinds of arguments and language used by its defenders.

    如果你们知道为何如此多的南方白种人,特别是南方腹地的人们,想要最大程度地保住他们的奴隶制社会,那就揣摩一下这些辩护者所使用的论断,和他们的语言,措辞

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • They're irrational numbers and these irrational numbers like to move to rational numbers; they like to move to consonances; they like to move to intervals that are based on things such as two to one and three to two or maybe four to three.

    它们是无理数,而这些无理数想要变为有理数,它们变成和谐音,就根据一些比率改变音程,比如二比一,三比二,或四比三的比率

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The latency stage is they've gone through this huge thing with Mom and Dad, "fell in love with Mom, wanted to kill my father, dad was going to castrate me, " fell out of love with Mom, out of the sex business."

    在潜伏期阶段,儿童不再纠缠于恋父或恋母情结,从“爱上母亲,想要弑父,父亲阉割我“,过渡到,“不再恋母,不再对性感兴趣“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You're not just trying to clone the DNA, you're trying to also clone or make many copies of the protein.

    你不仅想要复制DNA,更想要克隆或是制造,许许多多的蛋白质产物

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They asked me like, I think what I wanted, like, what I wanted to, my goals or... I guess.

    他们问我,我是我想要什么,我的目标是什么,大概是这样。

    收到了录取通知书 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you would want to do this condition or this one, you don't want to break those conditions up because you want to let those people in or that family in either way if either of those conditions is true so you can or them together.

    所以你想要处理这个条件或这一个,你不打破这些条件因为你,让这些人进来或者那个家庭进来,不过怎么样,如果其中任何一个,条件成立,你可以进来或跟他们一起进来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And there were cases where Bretons tried to name their children Breton names and the French State said, uh-uh,pas possible, because it wasn't officially French.

    还有一些布里多尼人,想要给他们的孩子取布里多尼的名字,但是法国政府说,都别,这并非官方法语

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So it's a tough economy and you'd say, "Well geez, I want to do a startup. Is there going to be an investment out there? Well geez, I want to sell to customers and they're going to need to buy equipment to do things, or geez I want to appeal to advertisers, and there's got to be a consumer demand out there."

    因此经济愈发不景气,你们会说“天哪,我想要卷土重来,会有人给我投资吗?,我向人们出售产品,他们会需买些设备来做事的,哦天哪,我向广告商招标,总会有消费者需求的“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • The conclusion of this parable seems so violent perhaps because the lesson to be learned from the parable is so uncertain.

    这个故事的结尾看起来太残酷了,可能因为这个寓言想要教给我们的东西太不确定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, what I want to do now is, with that background in mind, I want to take this up and just open up the first few pages.

    所以我想要做的事,记着这个背景,我想要打开几页小说。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So when you're pissed off about your grade, the person to take it up with... well, take it up with them.

    所以如果你因为你的分数想要发脾气,你找的人。,恩,你找的人是他们。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I just want to remind you, if I wanted to, for example, type in an expression like that, notice the syntactical form, it's an expression, a number, followed by an operand, followed by another expression.

    想要提醒下大家,如果你想要,例如,输入一个这样的表达式,注意语法形式,这是个表达式,一个数字,后面是一个运算对象,后面是另外一个表达式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I am going to ask actually for a vote because I'm going to return to this.

    事实上,我想要一次头片,因为我想要回到这个地方。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So the idea here is that these people are going to meet at the movie, they're going to go out to a movie.

    两个人想要在电影院碰面,他们一起去看电影

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定