• And check the answers, and say yeah that's what we expected. But it also involves reasoning. About why that's an appropriate set of inputs to test it on it.

    然后说对,这就是我要的结果,但是它跟推理也有关系,表现在关于为什么这是一个,测试我们程序的适合的输入集。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, so what have I done? I just added a little bit more now. I'm now running through a pair of loops. Again notice the encapsulation, that nice abstraction going on, which is what I want. Once I get to this stage though by the way, there might be more than one solution.

    我现在运行了一对循环,再一次注意这个封装,抽象得很好,这就是我要的结果,我按这种方式走到这一步的时候,可能会有多组答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I would choose to sit down for these particular projects right around midnight so that when I woke up my program was giving me the results I wanted.

    我可能会,为了这些特殊的项目一直等到半夜,这样我醒来时,程序就能给我要的结果

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Reason is not about simple observation, but rather, it is about making, production, or as he says, " "making like consequences produce the desired effects."

    理性并不是单纯的观察,它是创造,制造,像他说的,“使它产生我们要的结果

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But we'd like a model that yields an outcome that looks-- that when you only have two firms looks somewhere between monopoly and perfect competition.

    但我们想要一个模型能带来这样的结果,即,当只有两家公司时,一个介乎于垄断和完全竞争之间的情形

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now that may interest you at the moment, or what you may want to do is to get a printout of the whole day after that.

    是不是很吸引人,你可能会想要,把接下来这一整天的结果打印出来

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, there would have been a certain amount of just furious killing going on, but I don't think that would have been the way you planned the game.

    有些人会因此死于,疯狂的杀戮,但我认为,这并不是战争想要达成的结果

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Eventually that's not what we want.

    然而这并不是我们要的最终结果

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And blind here is a technical term meaning she had no idea what the baby saw, and the point about this is to avoid either intentional or unintentional sort of trying to get the answer you want.

    这里的盲性是个术语,意味着主试完全不知道婴儿看到了什么,这样做的目的在于,避免主试因想要得到自己所要的结果,而进行的有意或无意的尝试

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But actually there is a little bit of an energy cost into doubling up into a single orbital, because, of course, it takes energy when you create more electron repulsion, that's not something we want to do, but we have to do it here, and it turns out that that effect predominates over, again, the energy that we gain by increasing the atomic number by one.

    但实际上,在一个轨道上放两个电子,确实会亏损一点能量,因为,当你加入更多电子,引起更大的排斥能,这显然会消耗能量,这不是我们想要做的,但是在这种情况下我们不得不做,结果这一影响,超过了增加一个,原子序数所得到的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Suppose instead, I want a machine that can take a recipe, the description of a sequence of steps, take that as its input, and then that machine will now act like what is described in that recipe.

    假设换成这个,我想要一台可以安装描述,一系列步骤的结果的方法的机器,把那个当做输入设备,然后那台机器可以像方法中,描述的那样运行了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And of course I get out the value I'd like there.

    当然我会从这里得到我要的结果值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we'd like an outcome that looks a little bit like Cournot, but we'd like the strategy set to be prices, and this is going to do the trick.

    我们想要一个跟古诺有点像的结果,但我们希望通过策略来定价,这就需一些技巧了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Second thing we've got to worry about is, what's a basic step? All right, if I bury a whole lot of computation inside of something, I can say, wow, this program, you know, runs in one step. Unfortunately, that one step calls the Oracle at Delphi and gets an answer back. Maybe not quite what you want.

    我们需担心的第二件事情就是,什么该作为一个基本的步骤呢?,如果我把一大堆的计算过程放到里面,我可以说,噢,这个程序你知道的,一步就完成了,不幸的是,这一步可能靠预言家才能得到答案,这可能跟你要的结果不太相同吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So in some sets, as long as x has the value I want, it ought to do the right thing.

    所以在某些结构中只x的,只是我要的我就能得到正确的结果

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I tried running a program in this little black and white window called GCC and we'll see it today working properly that is a so called compiler.

    在一个名为GCC的黑色小窗口里,运行我们的程序,然后得出要的结果,这就是所谓的编译器。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And in Python the expression is, operand, operator, operand, when we're doing simple expressions like this, and if I give it to the interpreter, it gives me back exactly what you'd expect, which is that value. OK?

    在Python中表达式就是,运算对象,操作符,运算对象,当我们处理这样的简单表达式的时候,我把表达式传给处理器,处理器给我返回了我要的结果,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It adds x to y and stores it into z. But if someone wants to be a even a little more snarky, what does this program do?

    它把x加上y,再把结果存到z中,但是如果有人,想要做的有点不合常理点呢,那这个程序会做什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because in doing that, Python would then have a value that it could pass on into some other part of a computation, and if it wasn't what I wanted, I might be a long ways downstream in the computation before I actually hit some result that makes no sense.

    因为如果这样做的话,Python会将,输入的值传递到下面的,一些运算中去,如果这个值的类型不是我要的,我可能会在得到,一个毫无意义的结果之前,经历一个很长时间的,计算过程。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Is the first part. That says, I took the branch through here that eventually got to the end and said, there wasn't a solution, in which case I'mgoing to print out, there ain't no solution, otherwise I'll print out the pieces. All right, let's check it out. Ah, what did I say?

    我是否返回了特殊的none值?是第一部分,这里的意思是我从这个分支,走到这儿最终走到最后,并告诉我这条路没有解决方案,也就是我想要打印的结果,没有符合的结果,否则我会把它们输出来?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定