• Pretty clearly, to think about death and continued existence and survival, we have to get clear about the nature of personal identity.

    很清楚,思考死亡,和继续存在并且活着,我们不得不弄清楚个人身份的本质。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right,so on the body view,I exist here, but I'm not alive,so it doesn't give me what matters.

    好了,在肉体理论角度,我存在于此,但我并不是活着的,这不是我想要的关键。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't have what I wanted,when I wanted to survive.

    没有我活着想要的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's natural to talk that way, but if we want belief in the soul to help us hold out the possibility at least that there might be life after death, then I think we need to actually say that strictly speaking, it's not that a person is a soul plus a body.

    这说起来很轻松,如果我们想要寄托于,相信灵魂的存在,而让死后能够继续活着有据可依,那么我们需一个严格的说法,不是说一个人是灵魂加肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定