• In Genesis 1, humans are not the menials of God, And in fact Genesis expresses the antithesis of this.

    在《创世纪》第一章中,人类并不上帝的奴仆,事实上,《创世纪》第一章中表达的恰是对立的观点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so Chudleigh attempts to demonstrate - and this is the passage at the top of the handout - Chudleigh attempts to demonstrate that the Genesis story of Adam and Eve establishes no such thing.

    因此德莱试图说明,-这讲义中最上面的一段,-德莱试图说明,上帝创造亚当夏娃的故事并不能证明性别地位一说。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So although I don't like, I don't believe the argument is sound-- Premise one doesn't happen to be the premise I myself would want to reject.

    尽管我不喜欢,或我不认为这条论证可靠,但前提一恰是我想要反驳的,它作为前提并非偶然

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, in '26, the-- i've shorted the one-period bond and so I have to pay out one dollar, but that's exactly what I wanted to do.

    6年 我卖空的一年期债券到期了,我需要偿还一美元,不过这恰是我要做的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So as a very "grave author" - and this is what Chudleigh is implying -- Milton can tell us something potentially true about the priority of the sexes.

    因此作为一个“严肃的作家“,-这德莱暗示的--弥尔顿能告诉我们,关于性别优先地位的一些真相。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He's the very voice of traditional wisdom for some, as he was for Lady Mary Chudleigh.

    对于一些人来说,正如对玛丽·德莱夫人,弥尔顿传统智慧的发言人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What's important for our immediate purposes is her identification of Milton as a cultural authority.

    这里重要的,我想引起你们注意的,德莱将弥尔顿定位为一个文化权威。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's been said that to quote anybody is necessarily to misrepresent him, and this fact is obviously a very good thing for Lady Mary Chudleigh since Milton would certainly not himself have wanted to suggest that women are superior to men.

    有这样一种说法,引用任何人的话都难免曲解其原意,很显然这对玛丽·德莱夫人的论证有利的,因为弥尔顿的原意绝对不可能说,女人的地位要高于男人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定