So, there is that kind of a boundary as well, and that is a place where trouble is likely to emerge.
因此,也有那种边界,而边境线上恰恰是最容易发生争端的地方
That's the big negativity in United States. The United States is making a huge mistake
这恰恰是美国的消极面了。美国正在犯一个大错误。
Passion seems to lie in coldness rather than heat, lies exactly in the restraining and disciplining of passion.
激情似乎存在于寒冷而不是酷热里,恰恰存在于,对激情的抑制。
Well, I think what we're led to believe, is precisely nowhere, in terms of revelation.
我认为,我们的思路,恰恰被带到了尽头,如果说有什么,出乎意料的事的话。
That's really a complex systems problem, the kind of problems that engineers are very good at dealing with.
这真是复杂的系统性问题,解决这类问题,恰恰是生物医学工程的拿手好戏
The simile pushes the size of the spear clean out of our rational comprehension, and it's this process that is, according to Stanley Fish, the point of the simile.
这个比喻对长矛的形容,大大超出了正常的理解范围,对斯坦利费什来说,这恰恰是表达这个比喻的目的的一个过程。
It happens to end "Now that's what I call a friend." Well, fine.
而它却恰恰以“朋友就是这样的“来结尾,嗯,还行。
Where Aristotle made the courage of men in combat a central virtue of his ethics, Hobbes pointedly omits courage from his list of the moral virtues.
亚里士多德把战争中,勇敢的人作为最高美德,而霍布斯恰恰是把勇敢,从美德的列表里删掉了。
And, one of the reasons why the role of the dominance of Paris is so great is precisely because of the centralization of the French state.
巴黎能够取得支配地位的一个原因,恰恰就是法国政府的中央集权化
Silence is something that is missing from our culture.
而安静恰恰是我们文化所缺失的。
These conditions permitted a development of institutions and habits needed for freedom, even as they also made Europe vulnerable to conquests and to extinction, and Europe was almost extinguished practically before there was a Europe; very early in its history.
这些恰恰是自由的形成和发展,需要的的制度和特征,尽管这也使欧洲,在外敌入侵时变的不堪一击,实际上,在它早期的历史中,欧洲在尚未形成前就差点消失
So the debt market is something worthy of studying because it really represents a market for time itself.
债券市场很值得研究,因为它恰恰代表着,证券市场的时间价值
And that's right, that's exactly what reflects the typical American eating pattern, since more then half of meals now are eaten outside the home.
不错,这恰恰反映了,美国人典型的饮食模式,即超过半数的就餐都是在外面吃的
That's contrary to what most people kind of assume is what people believe.
这与人们以为的,恰恰相反。
He's doing the opposite of what Mozart did.
而他所做的和莫扎特恰恰相反。
In other words, your job is to guess a function whose second derivative is a, and this is called integration, which is the opposite of differentiation, and integration is just guessing.
换言之,你的任务是要猜出一个二阶导数为a的函数,这就是积分,和微分恰恰相反,积分就是猜
Our opponent understands our ironies, and there is, it seems to me, a perfect kind of symbiosis, ironically enough, between political opponents precisely maybe in the measure to which their ironies are mutually intelligible.
政敌同样也了解我们的讽刺,我认为,这其中有一种共生关系,足够讽刺的是,敌对的两派之间,恰恰好能相互理解对方的讽刺。
There it wouldn't be possible to invoke an intention because the whole complication of Derrida is precisely to raise the question about not knowing, not being able to voice the differance between difference and differance and not knowing whether Archie is right or whether Edith is right.
这里它不可能引起一个意图,以为德里达的复杂之处恰恰在于,提出一类问题,有关不知道的,说不出来的,像是区别和延异之间的差别,也不知道阿齐和依迪斯谁对谁错。
That's Western civilization, friends, and the Greeks are at the root of the whole thing.
这就是西方的文明,朋友们,而希腊人恰恰是这一切的源头所在
You'll remember that I mentioned several minutes ago that Milton appears -- literary historians, I think, have rightly seen the Milton who had written Lycidas as a different figure than the poet before having written Lycidas.
你们还记得我刚刚说过,精通文学的历史学家们,恰恰把写出了的弥尔顿,看作和之前的弥尔顿完全不同的一个人。
应用推荐