• And all these political considerations or policy considerations, in some ways, are coming together in President Obama's council.

    所有这些政治方面考虑,或政策考虑,在某种程度上,都交给了总统奥巴马的委员会解决。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There are these enormous statues. One of the statues is the President Theodore Roosevelt on a horse, on horseback.

    有很多巨大的雕塑。其中一个雕塑是西奥多•罗斯福总统骑在马背上。

    美国的博物馆教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • It was a kind of powerful moment in American culture where the president allied himself with poetry in this way.

    这在美国文化中是个伟大的时刻,这时总统用这种方法把自己和诗歌连接。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Nothing preoccupies a president more than putting troops and arms away and the president is no different from that.

    没有什么事比向外派遣部队和武器,更让总统忧心伤神的了,布什总统也不例外。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • She doesn't get to be president, sorry and you end up with a left wing president, Which you didn't like.

    她不会当选总统,并且造就了一个,你很不喜欢的左派总统

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We should also say that this is part of the mission of the President's Council.

    我们还应该说,这就是总统委员会使命的一部分。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We had African chieftains involved, we had the Vice-President of Ghana and the President of Togo and on and on and on.

    当时还有非洲酋长参与,还有加纳的副总统和多哥的总统,等等等等

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The interesting thing is that the next President of the United States will likely have a mandate for big changes Maybe it's just as well that Fabozzi, et al.

    有趣的是下届美国总统,很有可能给出,大变革的指令,也许法博齐等人推迟自己的书再版就是这个原因。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The price of Mr. Bush's final budget, which of course includes the stimulus package, may well be paid in far higher taxes " under the new president next year."

    布什任期内最后一笔预算,当然也包括他的一揽子刺激计划,很可能会以高税率的形式付出代价,由下届总统来收拾这个烂摊子“

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I think the President takes the role of both the, as we would have Prime Minister and the Queen.

    我想总统代替了我们的首相和女王。

    政府和皇室的作用 - SpeakingMax英语口语达人

  • The President was very open and encouraging of his senior staff and cabinet to disagree with the way he was going.

    布什总统非常开明,经常会鼓励他身边的同事和内阁,对他选择的道路提出不同意见。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I think a good WHCF uses that influence not to promote his own agenda rather to fufill the president's agenda.

    但我想一个好的办公室主任,不是用影响力来推动自己的日程,而是完成总统的日程。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I was in my office along with my boss and Andrew Card, who was the president's first Chief of Staff.

    我和总统在办公室里,还有安德鲁·卡尔德,他是布什的第一任办公室主任。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.

    那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We want the president to meet a group from Princeton University that has done some exellent research.

    最近我们希望总统,会见普林斯顿大学的一些学生,他们的研究非常出色。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You need to make your case succinctly and effectively, but you always get a hearing including me.

    你需要把你的意见,表达得简洁有效,总统总会听取别人的意见,包括我。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • If a White House isn't careful, all you end up doing with the schedule isn't in bucks.

    如果不认真处理总统的时间表,最后你就会,付上很大的代价。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Our tradition was the WHCF was the first person who had a real conversation with the president.

    我们的习惯是,办公室主任是第一个,和总统对话的人。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Because every president has more things than can possibly done by any 10 people in a day.

    因为每个总统每天要做的事,比10个人能做的,还要多。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Before becoming President Bush's White House Chief of Staff, he was President Bush's Director of the Office of Management and Budget for 3 years.

    在成为布什总统的,白宫办公厅主任之前,他是布什总统的,白宫管理与预算办公室主任,任期三年。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Or, if this is a primary election, a larger share of the vote gives you a bigger push for the next primary or whatever.

    或者把它看成是总统大选的初选,获得更多的票数,对你下一轮的选举起到积极作用

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What was the most difficult day for you as Chief of Staff and the most joyous day, and the toughest assignment President Bush gave you?

    作为白宫办公厅主任,最艰难的一天是哪天,最高兴的又是哪天,还有布什总统派给你的,最难的任务是什么?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The president would spend at least a half hour going over what happened overnight, what the intelligence community was picking up about threats to the country.

    总统至少要花半个小时,来了解过去一晚发生的事情,了解情报局选取的,可能威胁国家的信息。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • my first responsibility, as I just said, was to take care the president.

    我的第一个任务,正如我刚才说到,是照料总统的事。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.

    一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然我认为约书亚不同意此观点,还有人说是总统的看门人,我认为这种说法他会同意。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Like I said, with the most valuable resource being the president's time, a lot of efficiently running White House time is spent on how to allocate that precious resource.

    正如我所说,在白宫里,最宝贵的资源是总统的时间,很多高效运作的时间,都用于决定如何使用,这个宝贵的资源。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • This kind of ritual honor all the time I mean after all we have a president who just likes to speak like a Texan, he doesn't do all that honor stuff.

    这种走过场的形式到处都是,毕竟我们的总统在讲话的时候,很喜欢装成德州佬的样子,他不喜欢做面子工程

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • How do you set the daily schedule for President Bush?

    你是怎么设置布什总统,每日的日程的?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And the president, on many occasions, took unpopular positions that he thought were the right policy because that's what he thought he was elected to do was to use his best judgement and that judgement didn't necessarily need to be the most popular thing around.

    许多场合下总统,都会采取并不受推崇的做法,但他认为是正确的政策,因为他认为这是他当选总统该做的,就是运用他最好的判断力,这种判断未必是,最受欢迎的。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So now we continue our conversation, I'd like to talk to you about your role in shaping policy frist of all, and may be also some personnel appointment matters, and refering among disputing Precident's men and women.

    现在继续我们的谈话,首先我想和您谈谈,您在制定政策过程中的角色,然后也许请您谈谈人事任命这方面,还有如何调解,总统身边的工作人员的不同意见。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定