Yeats is always creating himself in his poems and creating himself as a kind of version of a type.
叶芝总是在他的诗歌中以一种,特定类型的变体来创造自己。
Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.
我们现在要阅读讨论的这些诗篇,当然并不总是以我们看到的形式出现的。
because we have a shared conflict, a common thing we always talked about in the dining hall.
因为我们共同面临着巴以冲突问题,我们总是在餐厅一同讨论这个问题。
They love to kind of luxuriate in the opportunity to show off their voice on a leading tone, build up expectation, make you wait even more for that tonic.
他们总是喜欢借机,在导音部分卖弄下自己的歌喉,以增加听众的期望,让大家更渴望听到主音
Freud finally argues for exactly the same relationship between consciousness that is to say, what I think I am thinking from minute to minute and the unconscious, which perpetually in one way or another unsettles what I'm thinking and saying from minute to minute.
弗洛伊德最终赞同,同样的关系存在于意识和潜意识,意识是我认为我随时在想什么,潜意识呢,总是以不同的方式,来扰乱我随时所说和所想。
Now another property of restriction enzymes is that they always cut the DNA in the same way.
限制性内切酶的另一个特性是,总是以同样的方式切割DNA
应用推荐