You take a nine-month-old and for Piaget a nine-month-old is just starting to make sense of objects and their permanence.
你找到一个九个月大的婴儿,在皮亚杰看来,九个月大的婴儿才刚刚发展出,客体以及客体永存性的概念
Now, it's pretty--Philosophers sometimes call these things qualia, because of the notion of the qualitative aspects of things.
哲学家们,有时候把这些称作,感受性,因为他们认为,事物存在定性方面的概念
You have similar concentric circles of holiness characterizing the priestly conception of time.
你们手上也有一份神圣性的同心圆,描绘了祭司体系中对于时间神圣性的概念。
It's a bad habit to get into, because when you come back to it, it may haunt you later on down the road. So really get into that notion of trying to be defensive as you program.
来运行程序的时候,错误就会出现缠住你了,因此现在我们真的要培养,在程序中有防卫性设计的概念。
So, when we're talking about the idea of electronegativity, essentially what we're talking about is the ability for an atom to attract electron density from another atom.
那么,当我们在讨论电负性这一概念的时候,本质上我们讨论的是一个原子的吸引能力,用来吸引另一个原子的电子密度的。
And it's through this stage that a child gradually comes to acquire object permanence.
在这一阶段,儿童逐渐发展起,客体永存性的概念
there is the problem with the very cogency of the idea itself.
这个概念本身的中肯性,也存在着问题。
If I went under here and then the people said, "Where the hell did he go? Class is over," that would show a lack of object permanence.
如果我蹲在这里,有人说,"他去哪了,下课了耶",这话就表现出他缺乏客体永存性的概念
So, adults have object permanence.
成年人是拥有客体永存性概念的
It's an interesting question as to whether he really explains how a child goes from a concrete thinker to an abstract thinker, or how he goes from not having object permanence to understanding object permanence.
问题是,他是否真的解释了,儿童思维是如何从具体向抽象转变的,或是真的解释了,儿童的客体永存性概念是如何从无到有的
应用推荐