Gender differences, he says, are no more relevant when it comes to positions of political rule being bald and being hairy.
他表示,当性别差异,放到政治支配的位置时,秃发与多发间的区别无关。
That is, if they exist through Darwinian natural selection, ? to what extent can we ever get rid of them?
如果性别差异存在于,达尔文所说的自然选择当中,我们可以消除性别差异吗?
Now, in the case of weight and cardiovascular disease, the lines depicting men and women don't differ very much but here they do.
在刚才的体重与心血管疾病的关系研究中,性别差异并不明显,但是在这里却有明显的性别差异
Some would maintain that there really are deep sex differences.
有些人会坚持性别差异是根深蒂固的。
Once those studies were done, some very interesting differences started to show up along gender lines, and then other investigators started to look at race differences, and then you find things like this that are very interesting.
从研究结果中可以发现,一些很有趣的性别之间差异,另外一些研究者则开始研究种族差异,然后我们就得到了,像这幅图所展示的有趣的结果
You find that the graphs for the men and the women, the orange and the yellow lines look pretty much the same, so there don't appear to be any gender interactions until you get out here, and that's a pretty small segment of the population.
图中黄色线代表男性,橙色线代表女性,两条线相当接近,除此之外,性别之间没有太大差异,这部分人群总体并不多
There are also interesting breakdowns by gender, and so if we look at the males and the females on the left here, you see that the females have a higher risk of consequences if they have metabolic syndrome then the males do.
不同性别患代谢综合征的情况也有差异,左边两个柱子分别代表男性和女性,可以看出患代谢综合征的女性的患病风险,比男性患者要高
应用推荐