• So, if we want to get more magnesium into the marketplace at an affordable price, not by government edict, what do we have to do?

    所以如果我们想把更多的镁,投诸市场,并让它保持在一个不太昂贵的价格,而且不靠政府法令,我们应该怎样做?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But now that we're here,we're in a position perhaps to raise the question, should we be asking what it takes to survive?

    现在我们必须想要提出的问题应该是,要怎样才能生存?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Later we'll talk about how 1 could think about them more intelligently.

    之后我们会讨论一下我应该怎样,更聪明的去理解它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, our business is working there, but our government is not at all thinking about how we should be working with India or with various African countries.

    虽然那儿有我们的产业,但我们的政府根本就不,考虑我们应该怎样,与印度与非洲国家合作。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.

    我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You might not want to know all of it and that's a really complicated question for an individual to figure out and a complicated question for society to figure out, what you want to make of available in the regard.

    你不想什么都知道,这是个十分复杂的问题,无论是对个人,还是对社会都是如此,我们应该怎样控制它的使用范围

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We have two lone pairs, so if we thought about what the bonds were everywhere, 5° it would be 109 . 5, but it's bent because we're only looking at the bonds, we're not counting the Lewis structures in naming our geometry, but they do affect the angles.

    我们有两个孤对,所以如果我们考虑它会成怎样的键时,应该成109。,但它是折线型,因为我们只考虑成键,在几何形状里不考虑Lewis结构,但它会影响角度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • How do we go about deciding what to do?

    我们怎样决定应该怎么做?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We've been building a kind of, like an organization, like a Marshall plan, but thinking about how do we reach out to other countries and build an energy community.

    我们在建立一种,一种组织机构,就像马歇尔计划,考虑我们应该怎样,和其他国家建立联系,从而建立能源共同体。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • What we either have to do is deny the claims I'm made about the nature of death, or else go on to ask-- supposing they are true-- ? how should we live in light of them?

    我们要做的是,否认我对死亡的本质的说法,或者继续问-,假设它们是真的-,鉴于此,我们应该怎样生活?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定