• So, these names drag associations with them, and one question I want to ask is: what to do with those?

    这些名字带来了许多联系,想问的问题是:,怎么去对待这些名字?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I heard that young rich people try to get apartments on the Upper West Side area. What do you think about that?

    听说富有的年轻人想在上西区买所公寓。你对这个现象怎么看?

    上西区的富人 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I responded to at least one email about this issue, someone quite correctly said tuple are immutable, how can I change one?

    在不止一封邮件里回复了这个问题,一些人很明智,知道元组不可变,但是疑问怎么能去改变他们,我的答案是?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • exactly who they were targeting and how, though I got the sense that their approach was similar to ours.

    他们究竟把谁当目标又是怎么发现目标的,尽管有一种感觉,他们的途径和们的差不多。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Milton's infusing this passage with a powerful sense of -- I don't know, what can we call it? -- of gender nonconformity and cultural relativity.

    弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想,也不清楚,怎么叫这种思想呢?这种性别的不一致和文化的相对性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.

    顺便说一下,这个经历并不是一直很愉快;,自己不怎么喜欢文化论战,虽然,最重要的工作很可能是在那个时期。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • up here if you want beer flavor this might be Guinness, which I can't even spell, but you know what I mean.

    在这边的啤酒口味是,吉尼斯,甚至不知道怎么拼,但你们知道说的是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It looks like we're still figuring out - this room was just renovated, we're still working out exactly how the electronics work. So normally we'll see a percentage of how many of you got it, but I'm going to say it was probably about 95% got the answer right.

    这个房间刚刚装修过,们还在试图搞明白,这些线路怎么工作的,如果正常的话,们可以看到,你们回答正确的百分比,但觉得你们,95%的人答对了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That also encouraged me to really write more and to really think about what is the story, how are people coming to this and like when I show my friends this, how are they going to react.

    这也鼓励编写更多东西,并且真正思考这个故事是什么,思考人们怎么想它,比如我的朋友展示的时候,他们会怎么反应。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • How would I put a gene that I'm interested in into a plasmid?

    怎么想要的基因整合到质粒上呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So what do you do with those on a syllabus?

    怎么处理我的教学大纲呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't know about you, but this is so fun.

    不知道你们怎么想的,觉得实在是太有趣了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But how do we get to 1861 and that secession crisis with Alexander H. Stephens delivering this Cornerstone Speech, declaring that, "Hey folks, it's all about slavery and its preservation?"

    但事情怎么会演变到1861年那样,乃至之后的分离危机,亚历山大为何能在这篇演讲中,宣称,"嘿,伙计们,今天要讲的是奴隶制和对其保护"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • How it got into my pajamas I'll never know."

    至于它怎么进来的,就不知道了"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it's not, as I say altogether straightforward to see how the answer " "Death is bad for me, because when I'm dead I don't exist" how that answers the problem as opposed to simply focusing our attention on the problem ? How can nonexistence be bad for me?

    所以这并不是,就像说的,那么简单可以领会到这个答案,“死亡对来说不好,因为死了就不存在了“,如何回答了这个问题,和们仅仅把关注点放在问题本身相反,不存在怎么可能对来说有坏处呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I've never taken a course of philosophy So I'm looking for it and I guess it struk me because I've never learned an art class here so much and I like the elements, images, and fictions of alienation. -OK, I missed a few words.

    没有上过哲学课,所以就选了这门课,在这里怎么学过,艺术课程,也喜欢异化的元素,图像,和,小说,等等,没听见你说的。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I've got two, I've got a year and a half left to sort of figure out exactly what I want to do.

    有两年,一年半的时间去思考究竟想要怎么做。

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • It turns out you can list one, give it a name, and if you use square brackets, that tells the compiler I actually want to put multiple values inside of this -- inside of this variable and how do we do that?

    结果是你可以列举一个,给它取个名字,如果你使用方括号,那是告诉编译器,在里面需要许多的值--在这些变量里,怎么做到的?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How do I know it's a sign? How do I know it says 'exit'?

    怎么知道这只是一个标志?,怎么知道标志上写的是存在?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Here's what happened in the case. I'll summarize the story then I want to hear how you would rule, imagining that you were the jury.

    这则案例是这样的,先概述一下,然后假设你们就是陪审团,会怎么来裁定。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Because here he was for the first time in-- well, since my wife and I were together-- someone else is getting much more attention than I was, no matter how much I cried.

    因为这是妻子和在一起后-,第一次有人夹在中间-,另一个人比获得更多的关注,不管怎么哭。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I know you're bugged by my bad humor, but too bad. Maybe you're bugged by this, saying wait a minute, how does this thing stop? This is the kind of definition that your high school geometry teacher would have rapped your knuckles over.

    也知道你可能觉得我的冷笑话很烦,但是很不幸,可能你会觉得这个很烦,你会想等等,这个程序怎么停下来呢?,这就是你们高中几何。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.

    那么怎么换算呢,第一次试的时候,想,乘以365/60,但是忘了,今年是闰年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But that's also nice, it lets you see how the recursive thing is simply unwrapping but the complexity in terms of the amount of time it takes is going to be the same.

    它让们看到了,在复杂度依照时间总数来看,没有变化的情况下,递归是怎么一步步的展开的,欠你一个糖,谢谢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I said at the core blitz that one of the things I'm going to try to do is introduce some things from beyond chemistry. So, let's see what the Bard had to say about nomenclature.

    曾在核心闪电战上说,想做的意见事情就是介绍一些东西,出于化学,也高于化学,所以,们看看巴德对命名法是怎么说的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But how do you kind of decide this is really what I feel like I wanna do with?

    但是你是怎么决定,这才是想要做的事情呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There'll be something here that,you'll wake up and you'll say, What am I doing in this new body? What happened to my beard?

    这里会发生一点状况,你醒来之后会说,怎么会在这个身体里?我的胡子呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Other people might say, well you know, I'm really an adventurer--I don't care too much about risk-- I want the much higher return.

    其他的人可能会说,你知道的,就是一个投机商怎么在乎风险-,只想要更高的收益。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I leave it to my expert colleagues in History of the American West to decide exactly who came up with the term Manifest Destiny, who actually first used it.

    我的同事是美国西部史专家,他也许能够,阐述清楚命运天定这个术语是怎么出现的,以及到底是谁第一个用它

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • How do I know when I've got this one or this one?

    怎么知道找到的是什么细胞呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定