What do you think? Even with these glasses on, I can see no hands up, any suggestions? Somebody help me out.
戴着眼镜我也能看出来没人举手,有想法么?大家来帮帮我吧,你们对这个算法的增长率是怎么认为的?
I heard that young rich people try to get apartments on the Upper West Side area. What do you think about that?
我听说富有的年轻人想在上西区买所公寓。你对这个现象怎么看?
You want to think about how much attention and primacy we should give to an author's statements about what her work mean--as readers.
对于作者对自己作品的阐述和说明,我们怎么注意,怎么给予优先度也不为过。
And the fourth thing to notice is, I've used abstraction. I've said nothing about how I'm going to make square root.
第四件事情就是,我运用了抽象,我对怎么去求平方根没有提及。
So I mean philosophy can talk about how do we know we got a table here between us. Right?
比如,哲学可以告诉我们是怎么感知到,我们之间有一个桌子,对不对?
You kind of wonder, how can it be that people had such different views depending on which city they lived in?
也许你会纳闷,不同城市的居民怎么会,对这个问题的看法如此迥异
To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?
让你们先来体会一下,如果在我死后,我不存在了,对我来说怎么会有坏事情?
OK, but in order to relate turning these physical knob to this quantity here, which we don't have a very good feel for, we've got to have a feel for the slopes.
热量是怎么进一步改变的,但是为了把这些物量同我们,不是很理解的焓联系起来,我们对微分已经有了一定的了解。
How do I sort the left half of these elements?
怎么对这些元素的左半部分排序呢?
How is this determined? And Hobbes makes clear that the sovereign is not invested with the authority to exercise a kind of absolute control over everything that people do.
它是怎么确定的呢,霍布斯阐释说,君主并非要用自己的权力,对人民做的所有事情都拥有绝对的控制。
But how do we get to 1861 and that secession crisis with Alexander H. Stephens delivering this Cornerstone Speech, declaring that, "Hey folks, it's all about slavery and its preservation?"
但事情怎么会演变到1861年那样,乃至之后的分离危机,亚历山大为何能在这篇演讲中,宣称,"嘿,伙计们,今天我要讲的是奴隶制和对其保护"
Do you have any views on the fiscal side of things the government is talking now 850 billion dollar package, the mix of fiscal stimulus, tax cuts, and the like?
你对政府财政是怎么看的,例如,财政刺激,减税等,8500亿的刺激计划?
So Klawans notes in the article you read that the physical substances and states that are labeled impure and are therefore designated as antithetical to the realm of holiness are states that are associated with death on the one hand, and procreation on the other. Why should this be?
克洛文对你们现在读到的文章有过这样的说明,那些被贴上不洁标签,然后被认为和神圣的领域相对立的物质和状态,一方面来说都和死亡有关系,而另一方面和生殖有关,这是怎么回事呢?
The idea was to think of a strategy that is the best you can do, given your belief about what the other people are doing: what your opponents are doing, what other players are doing.
在你已经对别人如何行动有一定信念时,你能想到的最佳的策略,你的对手会怎么做,其他人又会怎么做
Yeah. -What do you say to Marcus?
对,-你怎么反驳马库斯呢?
What do you think of the social life at Stanford?
你对斯坦福大学的社交活动怎么看?
So, she is interested in how this molecule, gemcitabine, inhibits an enzyme. So, to do those studies, she needs to know a lot of the stuff on this list.
她对这个分子,二氟脱氧胞嘧啶核苷怎么抑制酶很感兴趣,要做这些研究。
The question becomes how did you address these issues How do you know about them.
这样一来问题就变成了你怎么处理这些问题,以及你对它们了解多少。
It doesn't depend on our going to the archive, finding out what the author said in his letters about it, finding out what he told his friends, or what he told the newspapers. It doesn't involve any of that.
而不是我们是否要把它保存起来,在作者的字里行间琢磨里面的意思,或者发现作者对他的朋友是怎么说的,对报纸是怎么说的,这些都没有。
If I told you 3x + 2y = 9 and 4x + 6y = 6, you certainly know how to solve for x and y, right?
如果我给出 3x + 2y = 9,和 4x + 6y = 6 这两个方程,你们肯定知道怎么解出 x 和 y,对吧
It actually lets you see how to get access to that pointer so you know what you're referring to.
怎么来取得指针,以得知在对什么进行操作,但是这是个简单的设计决定。
How do I figure that out? Well I'm looping down the list, right? I'm walking down the list.
怎么算出来的呢?我在循环遍,历这个列表对吧?那要遍历这个列表。
So one of the things we're going to think about together in the course is what happens to all those innovations.
所以我们这门课要思考的一个问题,就是人们怎么对待对那些创新。
And that we have to ask ourselves,Well, what should the personality theory say about a case like that?
这时我们必须问自己,对这样的案例,人格理论该怎么解释呢?
And we want to do that in tangible, concrete ways, but the question is how? -Absolutely.
而且想用实际具体的方法来实现这个目标,但问题是怎么做?,-对。
And then remember how you solve this 'cause otherwise completely useless exercise.
记住我是怎么解决这个问题的,否则就是一次,无意义的演练了,对吧。
So, let's go ahead and make sure we can draw that, if we have interest either in the area of organic chemistry or biochemistry or biology here.
那么,让我们来确认一下我们已经学会怎么画了,如果我们对有机化学,生物化学或者生物学中的任何一个领域感兴趣的话。
You'd pull out your pencil and paper, you can do it as a matrix inversion if you know how to do that, or you can just simply do substitution of one equation into another to solve it.
你知道你在小学的时候是怎么做的对吧?,你拿出你的笔和纸,如果你会的话,你可以解一个方程组,或者你可以单纯地。
Those titles that Eikhenbaum keeps talking about -How Don Quixote was Made, How Gogol's Overcoat was Made- reflect the preoccupation of the Russian formalists with how literature is put together.
艾肯鲍姆总谈论,堂吉诃德,果戈理的外套是是怎么塑造的-,这反映了俄国形式主义者,对文本组合方式的执着。
We have to describe how do you put together legally formed expressions. OK?
我们需要对你怎么把写好的表达式,合理的放在一起进行描述,对不对?
应用推荐