• So what should I do? Actually I lied, by the way, when I said the answer was over there.

    应该怎么做呢,实际上当说答案,在那儿的时候撒谎了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I've got two, I've got a year and a half left to sort of figure out exactly what I want to do.

    有两年,一年半的时间去思考究竟想要怎么做

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I'm sure you can easily see how these styrofoam balls could, in fact, be a mono layer of gold nuclei.

    这个实验怎么工作的,们先来些计算,但相信你们都已经。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. So. Why did I do it? It's a simple example, I agree, but notice what I just did. It allowed me to highlight, is the code doing the right thing?

    这是一个简单的例子,同意,但是请注意刚才是怎么做的,通过它想要强调,代码是了正确的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Everyone see how I constructed that? So just to remind you again, the first payoff is the row player's payoff, in this case the evil git.

    大家知道怎么做的吧,再说一此,第一个收益是饭桶恶魔的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • How do I give up my right to do whatever is in my power to secure my person or my possessions, when I have no expectation, you might say, ? that others around me are prepared to do so as well?

    怎么能在不期望,身边的人会这样的时候,放弃保护自身和财产安全,不受侵害的权利?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I thought I'd give you a little glimpse at what you can do for your final project toward terms end.

    就关于你们要怎么做最终的项目,已经给大家一个提示了吧。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But how do you kind of decide this is really what I feel like I wanna do with?

    但是你是怎么决定,这才是想要的事情呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and your hairstylist says, "Oh, I know exactly what to do. We should make your hair blonde."

    你的发型师说,“哦,知道该怎么做们要把你染成一头金发。”

    I'm afraid of 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And every time I talk to her, she's always telling me what to do.

    每次跟她讲话的时候,她总是指挥怎么做

    I'm frustrated 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • and you can say "I know, I know this is how it is, but this is how I want it to be or this Is how I am really feeling."

    你可以说,“知道,知道这是怎么回事,但这就的确是的事或者是真实的想法。”

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't see how they could do that job.

    不明白他们怎么那样的工作。

    溺爱是一种伤害 - SpeakingMax英语口语达人

  • just by showing them how I do it.

    证明怎么做的。

    足球部队长的领导力 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know how I did anything.

    不知道怎么做的。

    留在记忆中的学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • What do I need for those writers to all interact together? I need a specification.

    这个比方的意义什么呢?,需要怎么做才能使。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well I need to take that number and I'm going to turn it into a string. So notice what I'm going to do right here. I take that number and convert it into a string. That's an example of that type conversion we did earlier on. By doing that it makes it possible for me to treat it as an ordered sequence of characters.

    可能得把这个数字变为字符串,请注意这里是怎么做的,把这个数字,转化为字符串了,这是们之前学过的,类型转换的例子,这么一来就能把它按照有序的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It says, if I want to print out something I built in Cartesian form up here, says, again, I'm going to pass it in a pointer to the instance, that self thing, and then I'm going to return a string that I combine together with an open self and close paren, a comma in the middle, and getting the x-value and the y-value and converting them into strings before I put the whole thing together.

    这不仅仅是个列表,它是怎么的?,流程是:如果想要返回,一些已经在笛卡尔模式下建好的值,好,再说一遍,首先要传入一个,指向实例的指针,也就是,然后会返回一个,由开括号,闭括号,中间的一个逗号,以及提前转换为字符串格式的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • is run a FOR loop here. I'm going to let the number of chickens be in this range.

    知道怎么做对吧?写一个小循环,所需要的就是运行一个for循环。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And you get the idea. What am I going to do next? I'm going to compare three against four.

    接下来将要怎么做了?,要拿3和4进行对比,3是小的一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So here's our election, and it's between a, which way do I want to do it?

    这是们的选举,它介于,怎么做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In which I said c p 1 dot x equals 1.0.

    请注意上面是怎么做的,创建了cp1和cp2后。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.

    今天三件事儿:,要开始了--其实不应该说开始,准备一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I can't rely on the user. I want to make sure I get a float in it, so how do I do that?

    想确保这儿得到的是一个浮点数,怎么做呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want to talk a little bit about how you use the things we've been building in terms of functions to help you structure and organize your code.

    第一件事情就是要谈下,怎么利用们,所的能在方法方面,帮助你们组织和优化代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So how do you feel call to this, but how did you like to say, I remember when I told my parents I was going to seminary, So I think there is a similar identity.

    你对于教士这件事是怎么想的,你当时是怎样想到,记得当时对父母说要去神学院时,所以们的这种经历是类似的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If I want to move this stack here, I'm going to take a stack of size n minus 1 move it to the spare spot, now I can move the base disk over, and then I'm going to move that stack of size n minus 1 to there. That's literally what I did, OK?

    如果想移动这些圆盘,先把从n-1个圆盘1,移动到多余的柱子上去,这样就能把最底下的圆盘放到这儿了,然后再把从n-1个圆盘放到这儿来,这就是确切的怎么做的对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定