• There is a plurality of solutions that conform to the boundary conditions, which is that the system must be bound.

    这有许多解决方式,遵守这个有界条件,那个系统必须是有界的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I had to move here. I lived in San Francisco which is on the other side of the country.

    必须要搬到这儿。我本住在旧金山,正好在这个国家的另一端。

    写推荐书的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • There is no border in the West. So Sal has to reinvent one, and in some sense it's a border of time.

    西部里本身没有什么分界线,所以萨尔必须新发明一个,他所分的界限可以说按照时间的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Fate will permit no apocalypse before its time, before the necessary and painful steps that have to lead up to the Last Judgment.

    命运在之前不会允许人们去启示别人,必须要自己去经历必要而又痛苦的那几步,才能走向最终的审判。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Also, we need to know how much individual stocks are correlated with rm; we measure that by the regression coefficient.

    我们必须清楚,有多少个股与市场总体收益率相关;,我们用回归系数,即β系数表示。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We, too, understand the relevance of what we call "the society function."] Rather it must be elucidated in its full extent through the problem of the evolution of literature.

    你们不要以为我们很幼稚,我们也明白社会功能的意义是什么],但是我们必须用,文学进化的角度解释它的功能。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And we must know what the result is supposed to be. Typically when you run an experiment, you say, and I think the answer will be x.

    这样我们可以查看代码的进程,我们还必须清楚结果应该是怎么样的,比如当你运行一个实验的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You got to assign a dollar value to know whether you want to prevent those deaths by banning the use of cell phones in cars.

    必须用金钱衡量,是否需要禁止司机使用手机,避免此类事件发生。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They have to learn to interpret sounds in context and sometimes they make mistakes.

    他们必须学会通过上下文判断声音,有时他们会出现错误的情况

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Crimes in the one realm cannot be compensated by punishment in the other realm. A crime in the realm of life/personal injury has to be compensated in the same realm. In the same way property crimes are not punished by death.

    一个领域内的犯罪行为不能通过另一个领域的,惩罚补偿,造成人身伤害的罪行必须在,同一领域内偿还,同样地,财产犯罪,不能被处以死刑。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But you must be here for the final.

    但是你们必须来这参加期末考试。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We had acknowledged that Alpha is a dominant strategy for my opponent so we must choose based upon, or knowing that my partner is going to choose Alpha.

    我们发现了α是我们对手的优势策略,所以我们必须要根据,我对手会选α做出选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.

    我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • On the one hand, even if it were true that the soul must be non-physical in order to grasp the non-physical forms, wouldn't follow that the soul will survive the death of the body.

    一方面,即使,灵魂必须是非现实的,以便认知非现实的型相,也没法推导出,灵魂可以在肉体死亡之后存活

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if you're going to have a big old fort, and you're going to have lots of cannon that you hope to use against your craven, reptile enemies that would want to get in your way, you've got to have people to try out the cannon.

    如果你想攻占一个大型的旧式堡垒,你必须要有很多大炮,对付那些缩在城堡中的敌人,还需要很多士兵操纵这些大炮

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I think there are a lot of steps that we can and should take towards mitigating it,

    我认为我们有许多方法减缓气候变暖,而且我们也必须这么做。

    喜欢环境法课程 - SpeakingMax英语口语达人

  • They're controversial, I think for obvious reasons, because you have to sacrifice an embryo in order to get them.

    这些研究极富争议,我想原因很明显,因为你必须牺牲一个胚胎取得干细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And, so, you had this rather odd situation where instead of dogs guarding their masters or mistresses, you had the masters and mistresses guarding the dogs against people who would take the dogs and, unfortunately, kill them and eat them.

    真是因为如此,产生了一种奇怪的现象,通常情况下是狗守护主人的,而现在呢,主人必须时时刻刻保护自己的狗,以免被人抓去宰了吃

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You have to pick and choose what you do according to some funds that you have.

    必须根据你有的一些资金选择要干什么。

    向往自由的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • No. 2, we believe that young people have to be a key part of building that ethos One of the reasons for that is purely demographic.

    其次,我们认为青年人,必须成为建立该社会风气的主力,其中的一个原因,纯粹是从人口统计学考虑的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The survivors had to figure out a new way to do things and they didn't do anything new in a hurry.

    幸存者们必须想出一条新路子,解决问题,但他们匆忙之间并没有新举措

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You can't just say it once. You have to try to fill that void by saying it two times and by invoking his father a third time.

    你不能只讲一次,你必须说第二遍,并且第三次提到迪安的父亲,填补中间的空隙。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They had to cooperate with other people that they owe a debt to society and that that's expressed in taxation.

    必须与他人合作,所以他们欠社会的,所以要用纳税还。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • This has outcomes in it, it's an outcome matrix, but it isn't a game, because for a game we need to know payoffs.

    这个游戏有不同的结果,我们用结果矩阵表示,但是它不是一个博弈,因为我们必须知道收益才能进行博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And we have to start to look at other experiments to try to get at what is it about physical attractiveness ? that makes people want to pursue the relationship?

    我们必须看看其他的实验,揭开外表吸引力的真面纱,了解为什么它能促使男女双方继续交往?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And that's why in Genesis 9:6 we read, "Whoever sheds the blood of man, In exchange for that man shall his blood be shed, For in the image of God was man created" 1 invoke that rationale from Genesis 1 in the absolute prohibition on murder.

    因此我们会在《创世纪》第9章第6节中读到,“那些让人类流血的人,他们必须用自己的血液偿还,因为人类是依照上帝的形象所创造“,在《创世纪》第一章中,它们便提供了逻辑根据1,杀生是绝对被禁止的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They want to make sure that there's a significantly high probability-- sufficiently high probability-- that even if they get a bad draw and there are a lot policies that require paying out, that these reserves will satisfy.

    他们想要确保,即使保险公司遇上严重事件,面临大量的保单赔付,他们仍然有充分能力,应付这种状况,也就是说准备金必须足够多

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is convention, so on almost-- and most any computer you overuse, if you're writing code that uses a char, you're gonna be handed 8 bits or 1 byte to store that particular char.

    这是约定,对于大多数-,电脑,当你写代码要用到一个char型数据时,必须先预留8比特或1字节,的空间存储这个char型数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In my in my area of research, it's common for us to want to process about 100 images a second in order to get real time display. Each image has about a million elements in it. I 've got to process about a half a gig of data a second in order to get anything out of it.

    在我们的研究领域内,我们经常要在一秒钟内处理大概,100张图片以获得实时显示,每个图片大概包括了100万像素,因此我必须在1秒内,处理半个G的数据,获取我想要的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You have to use sound signals to figure out the boundaries between the words.

    必须要用声音信号,确定单词之间的界线

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定